Freedom (Török translation)

Reklám
Török translationTörök
A A

Özgürlük

Versions: #1#2
Gökgürültüsünün üstüne yağmayı deniyorum
Fırtınaya söyleyin ben daha yeniyim
Ben bir duvarım, gelip düzenli olarak marşımı söylüyorum
Beyaz bayrakları maviye boyuyorum
 
Tanrım beni affet, koşuyordum
Hakikate kör bir şekilde koşuyordum
Yağacağım, bu acı sevginin üzerine yağacağım
Söyleyin tatlıya ben daha yeniyim
 
Göz yaşlarına söylüyorum, "Uzaklara akıp gidin"
Belki sonuncusu ateşlerde yanar
 
Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum
Özgürlük, Çöz beni
Söylüyorum, özgürlük, özgürlük!Neredesin?
Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var
Bütün zincirleri kendim kırıyorum
Özgürlüğün cehennem de çürümesine izin vermeyeceğim
Hey! Koşmaya devam ediyorum
Çünkü bir kazanan kendinden vazgeçmemeli
 
Sularda yürüyorum, ben sularda ki dalgayım
Söyleyin hareket etmesin
Ben sınırlara karşı isyan ediyorum
Bana kurşungeçirmez deyin
 
Tanrım beni affet, koşuyordum
Hakikate kör bir şekilde koşuyordum
Sığ çamurlarda yürüyorum, ben sığ aşklarınızda ki dalgayım
Söyleyin derinlere ben daha yeniyim
 
Göz yaşlarına söylüyorum, "Uzaklara akıp gidin"
Belki sonuncusu ateşlerde yanar
 
Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum
Özgürlük, Çöz beni
Söylüyorum, özgürlük, özgürlük!Neredesin?
Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var
Bütün zincirleri kendim kırıyorum
Özgürlüğün cehennem de çürümesine izin vermeyeceğim
Hey! Koşmaya devam ediyorum
Çünkü bir kazanan kendinden vazgeçmemeli
 
Ten Hail Mary's,uygulamak için düşünüyorum
Kanal 9 haberleri bana geriye gittiğimi söylüyorlar
Sekiz blok kaldı, ölüm köşesinin etrafında
Yedi yanıltıcı ifade kişiliğim hakkında
Altı far benim yönümde dalgalanıyor
5-0 bana varlığımda ne olduğunu soruyor
Evet, koşuyorum, köprülerden atlıyorum
Yangın muslukları ve tehlikeli tozlar
Duman dedektörleri arkamızda
Ama anne benim için ağlama, benim için gez
Benim için dene, benim için yaşa
Benim için nefes al, benim için söyle
Dürüstçe rehberlik et bana
Olmam gerekenden dahası olabilirim
Benden çal, beni kandır, ikiyüzlü toplum
Bana kodla, bana sür
Kötü ruhum bana ilham verdi
Evet gibi, düzeltici geçitler yüksek çöllerde
Evet baskıyı azalttığımız kadar akıllarımız açık
Eve sokaklar açık ve inancımızı izle
Ve onlar adımı betona kazdığında her zaman gören Tanrıya dua edeceğim
 
Özgürlük! Özgürlük! Hareket edemiyorum
Özgürlük, Çöz beni
Söylüyorum, özgürlük, özgürlük!Neredesin?
Çünkü benim de özgürlüğe ihtiyacım var
Bütün zincirleri kendim kırıyorum
Özgürlüğün cehennem de çürümesine izin vermeyeceğim
Hey! Koşmaya devam ediyorum
Çünkü bir kazanan kendinden vazgeçmemeli
 
Benden ne istiyorsun?
Bu senin aradığın gerçek mi? Ah, baba beni duyabiliyor musun?
Benden ne istiyorsun?
Bu senin aradığın gerçek mi? Ah, baba beni duyabiliyor musun?
Bana kulak ver
 
Hayatımda her zaman inişler ve çıkışlar oldu fakat ben her zaman kendimi yukarıya çekecek gücü buldum. Bana limonlar servis edildi, ben de limonata yaptım
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: BuketinÇevirileriBuketinÇevirileri Péntek, 29/09/2017 - 18:28
AngolAngol

Freedom

Hozzászólások