Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Fedez

    Fuckthenoia → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Чёртова скука

Сейчас, когда реальность так далека,
Здесь нечему завидовать.
Сейчас, когда у меня дом побольше,
Но меньше людей, чтобы пригласить в гости.
 
Сейчас нечему пойти не так,
Такая нежно чопорная.
У меня из глаз течёт Ниагара,
На простыни лежит твоя помада.
 
Чёртова скука,
Что это за радость?
Ты счастлив,
Но меня это не волнует.
Но мне скучно,
Взберись на меня,
Чёртовая скука.
 
Падать в ночи,
Оставаться здесь неподвижными,
Чувствовать себя хорошо или плохо,
Чтобы теперь ты меня обнял.
Это не навсегда,
Это всего лишь мир, который исчезает,
Это не навсегда,
Рано или поздно я отпущу тебя.
 
В твоей тишине, пока ты одеваешься,
Совесть моя не чиста, одолжишь мне свою?,
Кажется, что всему настанет конец, да, но ты не отвлекайся,
Ты живёшь инстинктом, а умираешь вдали.
 
Паранойя,
Что это за радость?
(Возможно, потому что во всём нет смысла)
Чёртова скука,
(Мы ничего не делаем просто так,
Мы просто хотим спастись от себя).
 
Падать в ночи,
Оставаться здесь неподвижными,
Чувствовать себя хорошо или плохо,
Чтобы теперь ты меня обнял.
Это не навсегда,
Это всего лишь мир, который исчезает,
Это не навсегда,
Рано или поздно я отпущу тебя.
 
Когда твои слёзы
Сломают дамбу,
Поплачься мне по FaceTime,
Мы на границе,
Мы никогда не бываем вместе, когда нужны друг другу.
 
Падать в ночи,
Оставаться здесь неподвижными,
Чувствовать себя хорошо или плохо,
Чтобы теперь ты меня обнял.
Это не навсегда,
Это всего лишь мир, который исчезает,
Это не навсегда,
Рано или поздно я отпущу тебя.
 
Eredeti dalszöveg

Fuckthenoia

Dalszövegek (Olasz)

Fedez: Top 3
Hozzászólások