Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Fedez

    Fuckthenoia → Spanyol fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Fucktheaburrimiento

Ahora que la realidad está lejos,
Aquí no hay nada que envidiar,
Ahora que tengo una casa más grande,
Pero menos gente que invitar.
 
No hay nada que no esté bien,
Dulcemente complejada,
Yo quien en los ojos tengo el Niagara,
Sobre las sábanas tu rímel.
 
Fuck the aburrimiento,
¿Pero qué alegría es esa?
Eres feliz,
No importa,
Pero yo me aburro,
Tú quédame encima,
Y fuck the aburrimiento.
 
Y caer en las noches,
Quedarnos inmóviles aquí,
Estar mal, estar bien,
Por ahora abrázame,
No es por siempre,
Es sólo el mundo que desaparece,
No es por siempre,
Tarde o temprano te dejo ir.
 
Dentro de tu silencio mientras tú te vistes,
Tengo la conciencia sucia, ¿no podrías prestarme la tuya?,
Parece todo acabado, sí, pero tú no te distraigas,
Se vive por instinto y se muere a la distancia.
 
En paranoia,
¿Pero qué alegría es esa?
(quizás porque nada es por nada)
Fuck the aburrimiento.
(no hacemos nada por nada
Sólo por salvarnos de nosotros)
 
Y caer en las noches,
Quedarnos inmóviles aquí,
Estar mal, estar bien,
Por ahora abrázame,
No es por siempre,
Es sólo el mundo que desaparece,
No es por siempre,
Tarde o temprano te dejo ir.
 
Cuando tus lágrimas
Rompan el dique,
Llórame un FaceTime,
Estamos al límite,
Nunca estamos aquí para nosotros.
 
Y caer en las noches,
Quedarnos inmóviles aquí,
Estar mal, estar bien,
Por ahora abrázame,
No es por siempre,
Es sólo el mundo que desaparece,
No es por siempre,
Tarde o temprano te dejo ir.
 
Eredeti dalszöveg

Fuckthenoia

Dalszövegek (Olasz)

Fedez: Top 3
Hozzászólások