Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

감정의 이름 (Your Name) (gamjeong-ui ileum) (Orosz translation)

감정의 이름 (Your Name)

사랑한다는 말에
이름이 있을까요
그저 붉어서 그저 예뻐서
그대를 닮았는데
이제 나의 마음은 그대 이름으로
 
숨을 참고
나는 눈을 감고
 
그대 이름 부를 때마다
사실은 사랑한단 말이에요
떠올리면 아끼고 싶어서
꺼내기도 망설여지는 그대
 
그대 이름 부를 때마다
나의 전부라는 의미예요
사랑한단 말보다 어려워
두 번쯤 참아 보았던 마음
 
흩날리는 꽃잎에
의미가 있을까요
그저 붉어서 그저 예뻐서
그대를 닮았는데
이제 나의 마음은 그대 이름으로
 
숨을 참고
나는 눈을 감고
 
그대에게 내 이름은
어떤 마음일지 몰라요
보이지 않는 소중한 것들을
나는 부를 수 있죠 떨리는 마음으로
 
그대 이름 부를 때마다
사실은 사랑한단 말이에요
떠올리면 아끼고 싶어서
꺼내기도 망설여지는 그대
 
그대 이름 부를 때마다
나의 전부라는 의미예요
사랑한단 말보다 어려워
두 번쯤 참아 보았던 마음
이런 나를 아나요
 
Kűldve: SLORSLOR Kedd, 25/01/2022 - 09:07
Orosz translationOrosz (poetic)
Align paragraphs

Твоё имя

В словах любви
Есть ли имя твоё?
Лишь оттого, что красные и прекрасные
Они были похожи на тебя,
И отныне моё сердце принадлежит тебе...
 
Задержав дыхание,
Закрываю я глаза,
 
И каждый раз, когда зову по имени тебя,
На самом деле признаюсь в любви тебе я,
Хочу сохранить тебя в памяти своей,
И не решаюсь вынуть из сердца своего.
 
Каждый раз, когда зову по имени тебя,
Ты - весь смысл моей жизни.
Сложнее, чем поведать о любви своей,
Так это сдерживать чувства свои.
 
Летящие лепестки
Имеют ли смысл они?
Лишь оттого, что красные и прекрасные
Они были похожи на тебя,
И отныне моё сердце принадлежит тебе...
 
Задержав дыхание,
Закрываю я глаза,
 
Моё имя для тебя
Какое значение имеет, не знаю я.
К незримым драгоценным моментам
С трепещущим сердцем взываю к ним я,
 
И каждый раз, когда зову по имени тебя,
На самом деле признаюсь в любви тебе я.
Хочу сохранить тебя в памяти своей,
И не решаюсь вынуть из сердца своего.
 
Каждый раз, когда зову по имени тебя,
Ты - весь смысл моей жизни.
Сложнее, чем поведать о любви своей,
Так это сдерживать чувства свои.
Такой меня знаешь ты...
 
Köszönet
thanked 4 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Надеюсь мой перевод вам понравился!(-‿‿-) ☆ Буду рада помощи, если есть неточности в переводе))o(≧▽≦)o
(p.s. поставьте пожалуйста "Спасибо!" за перевод, вам не сложно, а мне приятно!♡ (´ε` ) )

I hope you enjoyed my translation!(-‿‿-) ☆I will be glad to help if there are inaccuracies in the translation))o(≧▽≦)o
(p.s. please put “Thank you!” for the translation, it’s not difficult for you, but I’m very happy!♡ (´ε` ) )

Kűldve: Mira1199Mira1199 Szerda, 26/01/2022 - 09:25
Last edited by Mira1199Mira1199 on Szombat, 29/01/2022 - 20:12
Szerző észrevételei:

Видео с переводом песни можно посмотреть:
https://vk.com/video139913409_456239442
https://youtu.be/cLIw82syJwo

The One and Only (OST): Top 3
Hozzászólások
Read about music throughout history