Celia Cruz - Guantanamera (Horvát translation)

Horvát translation

Guantanamera

Chorus:
 
Guantanamera, guajira guantanamera*
Guantanamera, guajira guantanamera
 
Ja sam pošten čovjek od tamo gdje palme rastu
ja sam pošten čovjek od tamo gdje palme rastu
i prije nego što umrem želim olakšati svoju dušu pjevajući svoje stihove
 
Chorus:
 
Gajim jednu bijelu ružu, u srpnju kao i u siječnju
gajim jednu bijelu ružu, u srpnju kao i u siječnju
za iskrena prijatelja koji mi je otvorenu ruku pružio
(2x)
 
Moj stih je od svjetlog zelenila i zapaljivog crvenila
moj stih je od svjetlog zelenila i zapaljivog crvenila
moj stih je ranjen jelen koji u planini traži spas
 
Chorus 2x
 
Kűldve: someone11 Szerda, 14/08/2013 - 18:26
Last edited by someone11 on Péntek, 16/08/2013 - 13:48
Szerző észrevételei:

*Guantanamera je "žena iz Guantánama". Također znači "seljanka iz Guantánama" (guajiro = seljak).

Guajira je kubanski ples ali i bijela seljanka, točnije seljanka španjolskog podrijetla. Guajira Guantanamera znači "Guajira pjesma iz Guantánama" ali i "bijela seljanka iz Guantánama".

Spanyol

Guantanamera

Hozzászólások