Advertisement

Gde Ty, Gde Ja (Где Ты, Где Я) (Török translation)

Advertisement
Orosz

Gde Ty, Gde Ja (Где Ты, Где Я)

Егор Крид:
Я помню, как ты.
Мечтала о Париже и часах Картье.
И я всё тратил и оставался жить на дне.
Я помню, как я, спешил к тебе на встречу ночью на метро.
Так было раньше, все это было так давно.
 
Тимати:
Помнишь, ты не верила в меня.
Но звонила по ночам и просила чтобы я тебя.
Помнишь, я читал тебе свой реп.
Ты смеялась мне в ответ и включала песню Влади.
Ревность, у тебя был Мерседес.
А я ездил на метро и откладывал лавэ.
Ты же помнишь, я купил тебе Картье.
Но я даже не услышал спасибо.
Я всё помню, как разбил твоё авто.
Перед окнами того, кто подарил
Да я помню, как меня били об асфальт.
Но мне было наплевать, я думал о тебе.
Я все помню, секс на кухонном столе.
И на репите в голове, детка ты меня еще вспомнишь.
Секс на кухонном столе.
На репите в голове, сука ты меня еще вспомнишь.
 
Егор Крид:
Мне все равно, что ты будешь делать дальше.
Среди денег и вранья.
Оставайся в этом мире, где нет меня.
И теперь уже не важно, где и с кем сегодня я.
Мое имя знает каждый, Где ты, где я...
 
Егор Крид:
Я помню, как ты.
Хотела дорогое платье от Шанель.
Но в этом платье, увез тебя другой в отель.
Я помню как я, хотел тебя забыть, но помнил все равно.
Так было раньше, все это было так давно.
 
Тимати:
Ты и не вспомнишь, как перестал писать стихи.
Наворачивал по городу круги, звонки.
Ты и не вспомнишь, как выносил друзьям мозги.
Тратил на тебя и увеличивал долги.
Ты и не вспомнишь, а я все помню.
Как молился всю ночь, просил Всевышнего нам помочь.
Помню, как умолял тебя оставить плод.
А ты пошла и сделала аборт.
Да я помню, как было плохо мне тогда.
Как на глазах развалилась вся мечта, суета.
Да я помню, как сказал тебе тогда.
Что не найдешь такого, как я больше никогда.
Я все помню, секс на кухонном столе.
И на репите в голове, детка ты меня еще вспомнишь.
Секс на кухонном столе.
И на репите в голове, сука ты меня еще вспомнишь.
 
Егор Крид:х2
Мне все равно, что ты будешь делать дальше.
Среди денег и вранья.
Оставайся в этом мире, где нет меня.
И теперь уже не важно, где и с кем сегодня я.
Мое имя знает каждый, Где ты, где я...
 
Kűldve: Agne X Hétfő, 18/04/2016 - 13:46
Last edited by infiity13 on Szombat, 15/07/2017 - 21:55
Align paragraphs
Török translation

Sen Neredesin, Ben Neredeyim

Versions: #1#2
Egor Kreed:
Hatırlıyorum nasıl olduğunu.
Paris ve Cartier saati için hayaller kurardın.
Tüm paramı harcacım, günü kurtardım.
Hatırlıyorum,geceleri buluşmak için metroyla koşturduğumu.
Öncedendi, bunlar çok öncedendi.
 
Timati:
Hatırlıyorsun, bana inanmamıştın.
Ama geceleri arayıp, sana inanıp inanmadımı soruyordun.
Hatırlıyorsun, seni kendi rap'imi okudum.
Sen ise güldün ve Vladi'nin şarkısını açtın.
Kıskançlık, senin Mercedes'in vardı.
Ben ise metrodaydım ve paraları erteliyordum.
Sen hatırlıyorsun, sana Cartier aldım.
Ama bir teşekkür dahi duymadım.
Ben her şeyi hatırlıyorum, senin arabanı nasıl dağıttımı.
Önünde kimin hediye ettiği görülüyor.
Evet hatırlıyorum, beni asfaltta nasıl dövdüler.
Ama umursamadım, seni düşündüm.
Ben her şeyi hatırlıyorum, mutfak masasındaki seksi.
Kafamda tekrarladım, kızım sen beni daha hatırlayacaksın.
Mutfak masasındaki seks.
Kafamda tekrarlıyorum, sürtük sen beni daha hatırlayacaksın.
 
Egor Kreed:
Umurumda değil, bundan sonra ne yapacaksın.
Yalanlar ve para arasında.
Bu dünyada kal, benim olmadığım bir yerde.
Nerede ve kiminle olduğum artık önemli değil.
Benim ismimi bilirler, sen neredesin, ben nerede...
 
Egor Kreed:
Hatırlıyorum nasıl olduğunu.
Chanel'dan pahalı elbiseler istiyordun.
Ama seni o kıyafetle, başka otele götürdüler.
Hatırlıyorum nasıl seni unutmak istedim, ama hep hatırladım.
Öncedendi, bunlar çok öncedendi.
 
Timati:
Sen hatırlamazsın, nasıl şiir yazmayı bıraktığımı.
Şehirde cirit atıyordun, telefon görüşmeleri...
Sen hatırlamazsın, arkadaşları nasıl sıkboğaz ettiğini.
Sana harcadım ve borçlarım arttı.
Sen hatırlamazsın, ama benim umurumda değil.
Geceleri ne çok yalvardım, ne yardımlar istedim.
Hatırlıyorum, sana ne yalvardım aldırma onu diye.
Ama sen gittin ve kürtaj yaptırdın.
Evet hatırlıyorum, o zamanlar ne kötü olduğumu.
Nasıl hayallerim ve gururum yerle bir oldu gözler önünde.
Evet hatırlıyorum, sana o zaman ne dediğimi.
Benim gibi birisini asla bulamayacaksın.
Ben her şeyi hatırlıyorum, mutfak masasındaki seksi.
Kafamda tekrarladım, kızım sen beni daha hatırlayacaksın.
Mutfak masasındaki seks.
Kafamda tekrarlıyorum, sürtük sen beni daha hatırlayacaksın.
 
Egor Kreed:
Umurumda değil, bundan sonra ne yapacaksın.
Yalanlar ve para arasında.
Bu dünyada kal, benim olmadığım bir yerde.
Nerede ve kiminle olduğum artık önemli değil.
Benim ismimi bilirler, sen neredesin, ben nerede...
 
Kűldve: ogbasaran1 Szerda, 10/08/2016 - 00:52
Hozzászólások