Reklám

The Ghost of Corporate Future (Spanyol translation)

  • Előadó: Regina Spektor
  • Dal: The Ghost of Corporate Future
Spanyol translationSpanyol
A A

El Fantasma del Futuro Corporativo

Un hombre sale de su apartamento
Está lloviendo, no tiene paraguas
Empieza a correr abajo de los toldos
Tratando de salvar su traje, tratando de salvar su traje
Tratando de secar, tratando de secarlo, pero no sirve
 
Cuando llega a la plataforma del subterráneo, que está llena
Se saca los dos zapatos
Da un pasto justo sobre el enorme escupitajo de alguien
Y todos los que lo ven dicen "ew."
Todos los que lo ven dicen "ew."
 
Pero no le importa
Porque ayer a la noche lo visitó
El fantasma del futuro corporativo
El fantasma le dijo, sácate los dos zapatos
Cuando se te presente la oportunidad
Especialmente cuando estén mojados
 
También dijo
Imagínate que un día te vas a un viaje de negocios
Y cuando vuelves a casa
Tus hijos crecieron y nunca hiciste gemir a tu mujer
Tus hijos crecieron y nunca hiciste gemir a tu mujer
 
Y la gente te pone nervioso
Podrías pensar que el mundo se estaba acabando
Y los rasgos de todo el mundo de alguna manera se empezaron a mezclar
Y todo es plástico
Y todos son sarcásticos
Y toda tu comida está congelada
Hay que descongelarla
Podrías pensar que el mundo se estaba acabando
Podrías pensar que el mundo se estaba acabando
Podrías pensar que el mundo se estaba acabando ahora mismo
 
Bueno, quizás sólo deberías tomar mucho menos café
Y nunca, nunca mirar las noticias de las diez
Quizá deberías besar a alguien simpático,
O lamer una roca, o las dos cosas
Quizá deberías cortarte el pelo tú mismo
Porque puede ser tan divertido
No cuesta nada de dinero
Y siempre vuelve a crecer
El pelo crece hasta después de morir
 
La gente sólo es gente
No deberían ponerte nervioso
El mundo es eterno
Viene y va
Si no tiras tu plástico
Las calles no serán tan plásticas
Y si besas a alguien
Los dos podrán practicar
 
El mundo es eterno
Pon tierra en tus bolsillos
Pon tierra en tus bolsillos
Y sácate los dos zapatos
Porque la gente sólo es gente
La gente sólo es gente
La gente sólo es gente como tú
 
El mundo es eterno
Viene y va
El mundo es eterno
Viene y va
 
Köszönet
if you are reading this, it means i was bored enough to translate lyrics. say thanks boredom! (you're welcome, stranger!)
Kűldve: 478meli478meli Csütörtök, 21/05/2020 - 16:08
AngolAngol

The Ghost of Corporate Future

Regina Spektor: Top 3
Hozzászólások
Read about music throughout history