Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Agalloch

    Ghosts of the Midwinter Fires → Török fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Ghosts of the Midwinter Fires

There are ghosts in every hallway
In every room, behind every door
Peering through every window into the past
Holding onto us in the bitterness of the mire
Leaving a trace of themselves in the spaces in which they hide
 
...but there are no ghosts here...
 
There are gods in the wake of every flame
The fire that betroths the coldness of the void
In every wind, every tempest, and every snowfall
In every silence
Inside every root that reaches deep into the soul of the Earth
 
...but there are no gods here...
 
Shadows paint the dusk
Ghosts rise from the flames
To set alight in the fields
In robes of smoke and spirit aligned
 
Fordítás

Kızılcık Hayaleti

Her koridorda hayaletler var
Her odada, her kapının arkasında
Her pencereden geçmişe bakarlar
Bataklığın acısında bize tutunuyor
Saklandıkları mekanlarda kendilerinden bir iz bırakırlar
 
...ama burada hayalet yok...
 
Her alevin ardında tanrılar vardır
Boşluğun soğukluğuyla nişanlanan ateş
Her rüzgarda, her fırtınada ve her kar yağışında
Her sessizlikte
Dünyanın ruhunun derinliklerine ulaşan her kökün içinde
 
...ama burada tanrı yok...
 
Gölgeler alacakaranlığı boyar
Alevlerden yükselen hayaletler
Duman ve ruh cüppesi içinde
Tarlalarda yanmak için hizalanır
 
Hozzászólások