Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Odlazim iz ovog grada

Opet odlazim iz ovog grada
Moja stopala oklijevaju
Kotači se bijesno
okreću i okreću
 
To je zajednička sudbina svih velikih ljubavi
Ah, to me ubija najviše od svega
 
Ah, ja, ja, ah, ja ja
Kamo da odem, kako ću uspjeti?
Uzmi me,
Zagrli me
Ako me ne možeš zagrliti, ostavi me kraj zaljeva
Pusti da iščeznem sa zalaskom sunca*
 
Vratit ću se istim korakom
Kojim sam tako često dolazio
U ovaj grad u koji se sad vraćam, nigdje.
Vratit ću se istom stazom
Sam, dok se i zemlja okreće
Mutne linije i ludi kotači
Kažeš da se uvijek vraćam natrag
Skriva litice, čuješ li me
Uvijek se okreće ljubavi
Ah, nedostižan puls i katastrofa
svih koji vole, čuješ li me
Sudbina ljubavi, okretaj
Ah, oni pričaju o katastrofi
Ah, ne čini se da će izaći sunce
Moram ići, prije nego, prije nego što te poželim još više
Ah, jadno srce u zagrljaju prošlosti
Ah, izgledao sam poput kiše i cijela me zemlja popila
Ah, ne čini se da će izaći sunce
Moram ići, prije nego, prije nego što te poželim još više
Ah, jadno srce u zagrljaju prošlosti
Ah, izgledao sam poput kiše i cijela me zemlja popila
 
Eredeti dalszöveg

Gidiyorum Bu Şehirden

Dalszövegek (Görög, Török)

Hozzászólások
san79san79    Csütörtök, 31/10/2013 - 13:18

Hvala...čok,čok na trudu :D

Baš je pjesma skroz čudna....

AnzhelitochkaAnzhelitochka
   Csütörtök, 31/10/2013 - 13:56

Nema na čemu! Da, stvarno je čudna :)