Goodbye My Love (Román translation)

Advertisements
Román translation
A A

Adio, iubirea mea

Versions: #1#2
--- 1 ---
Ascultă cum vântul cântă o melodie veche şi tristă așa,
El ştie că azi de lângă tine voi pleca
Te rog să nu plângi, altfel îmi vei frânge inima
Atunci când drumul meu îmi voi urma.
 
--- R ---
Adio, mon amour, adio
Adio şi "au revoir"
Atâta timp cât de mine îți vei aminti
Niciodată nu voi fi prea departe să știi
 
Adio, iubirea mea, adio
Eu întotdeauna voi fi aievea
Aşa că din visele tale nu mă alunga,
Până când la tine nu mă voi înapoia.
 
--- 2 ---
Uită-te la stelele ce pe cer strălucesc
Ele îmi vor lumina calea oriunde voi dori să pășesc
Mă voi ruga în fiecare noapte albastră
Ca ele spre casă să mă călăuzească.
 
--- R ---
Adio, mon amour, adio
Adio şi "au revoir"
Atâta timp cât de mine îți vei aminti
Niciodată nu voi fi prea departe să știi
 
Adio, iubirea mea, adio
Eu niciodată nu voi dispărea
Aşa că din visele tale nu mă alunga,
Până când la tine nu mă voi înapoia.
 
--- R ---
Adio, mon amour, adio
Adio şi "au revoir"
Atâta timp cât de mine îți vei aminti
Niciodată nu voi fi prea departe să știi
 
Adio, iubirea mea, adio
Eu niciodată nu voi dispărea
Aşa că din visele tale nu mă alunga,
Până când la tine nu mă voi înapoia.
 
Kűldve: ciprian_dragneciprian_dragne Hétfő, 25/03/2019 - 08:32
Szerző észrevételei:

Ντέμης Ρούσσος // Demis Roussos
Goodbye My Love // Adio, iubirea mea
Traducere literară: Ciprian DRAGNE

AngolAngol

Goodbye My Love

Hozzászólások