Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Город влюбленных

Есть на далёкой планете
Город влюблённых людей.
Звёзды для них по-особому светят,
Небо для них голубее.
 
Белые стены над морем,
Белый покой и уют.
Люди не ссорятся,
Люди не спорят,
Люди друг другу поют.
 
Посидим, помолчим,
Всё само пройдёт,
И растает гнев, и печаль уйдёт
 
Посидим, помолчим,
Не нужны слова.
Виноваты мы, а любовь права.
 
Если тот город увидишь,
Сразу обиды простишь,
Словом напрасным меня не обидишь,
Ссорою не оскорбишь.
 
Путь нам навеки осветит
Белого города свет.
Пусть говорят, что на нашей планете
Этого города нет.
 
Fordítás

A szerelmesek városa

Egy távoli bolygón
Van egy város, a szerelmesek városa
A csillagok fényesebbek,
Számukra az ég és kékebb.
 
A fehér sziklák emelkednek a tengerszint felett,
A fehér sugároz béket és lelki nyugalmat,
Az emberek nem dühösek,
Az emberek nem vitatkoznak,
Az emberek énekelnek egymásnak.
 
Ülj le, hallgass
Minden elmúlik magától,
És olvad a düh és a szomorúság.
 
Ülj le, hallgass
Nincs szükség a szavakra,
Tévedünk, de a szerelem helytálló.
 
Ha látod ezt a várost,
Azonnal bocsáss meg minden vétket,
Ne sértegess üres szavakkal,
Ne bosszantsd a szemrehányásokkal.
 
Örökre vezessen bennünket
A világos fehér város.
Hadd mondják, hogy a mi bolygónkon
Egy ilyen város nincs.
 
Hozzászólások