Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Dino Merlin

    Halima → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Халима

Это было летом 1999 года,
ещё мама мне только и говорила: "Молчи, детка",
а я уже тогда имел достаточно всего,
чтобы пройти в твоей школе в полной мере.
 
Ждал я момента, когда тьма покроет город,
чтобы ты, красивая и одинокая, вышла погулять.
Всё, чего тогда хотел, я и сейчас желаю,
чтобы в моей жизни всё было бы по-твоему.
 
Сказал я тихо: "Не удивляйся,
против нашей любви будет вся публика."
Сказал я тихо: "Не удивляйся,
против нашей любви она будет..."
 
Халима, Халима,
я в отчаянии, в отчаянии.
Халима, Халима,
где сейчас те дни.
Халима, Халима,
когда я должен был сказать: -Останься.
 
Когда я подошёл к тебе, всё затихло,
только в моей голове шумело.
Птицы, цветы, парк и деревья
и та грозная машина, вращающая глобус.
 
Я запинался на фразах недосказанных
и смотрел на твои губы надутые,
а у тебя и не было лучшего зрелища,
и меня ты смотрела как телевидение.
 
Eredeti dalszöveg

Halima

Dalszövegek (Boszniai)

Hozzászólások
MarinkaMarinka    Kedd, 21/05/2013 - 03:50
5

Почему же не сказал: Останься?!

barsiscevbarsiscev
   Kedd, 21/05/2013 - 18:40

спасибо,
но что-то он оробел, стал путаться в словах...

barsiscevbarsiscev
   Csütörtök, 23/05/2013 - 03:52

hvala na ocjeni