Hasta la piel (Török translation)

Reklám
Török translationTörök
A A

Derime İşliyor

Seni kaybetmek istemiyorum,
Uzaklıklar yiyip bitiriyor tenimizi,
Ve inancımızı kaybediyoruz,
Sana sahip olmak istemiyorum,
Ve bir an bile seni yeniden kaybedeceğimi düşündüğümde,
Acısı derime işliyor,
İçimde,
Senin tohumların var,
Ve sensizken,
Ölmek isteyebilirler.
 
Oturup ağlamak istiyorum,
Çıkar aklımdan,
Sana söylemek istediğim binlerce şeyi,
Sensiz çok güçsüz hissediyorum,
Ahlak kurallarına bağlı kalmak istiyorum,
Belki sana dudağından çalmak zorunda olduğum,
Bir öpücük vereceğim, sen benimsin,
(benim, benim)
 
Seni kaybetmek istemiyorum,
Aşk bitiyor ve sen yeniden seviyorsun,
Başka bir bal tadını.
Sana sahip olmak istemiyorum,
Çünkü farketmeye başladım; seni çok seviyorum,
Varoluşumun gücü,
İçimde,
Senin tohumların var,
Ve sensizken,
Ölmek isteyebilirler.
 
Oturup ağlamak istiyorum,
Çıkar aklımdan,
Sana söylemek istediğim binlerce şeyi,
Sensiz çok güçsüz hissediyorum,
Ahlak kurallarına bağlı kalmak istiyorum,
Belki sana dudağından çalmak zorunda olduğum,
Bir öpücük vereceğim, sen benimsin,
(benim, benim)
 
Kűldve: vida_locavida_loca Szombat, 23/02/2013 - 12:13
SpanyolSpanyol

Hasta la piel

Hozzászólások
Vimto12Vimto12    Szombat, 23/02/2013 - 12:55

Gracias (: