Advertisement

Havali Yarim (Perzsa translation)

Advertisement
Török

Havali Yarim

Gönlün Var, Gayretin Yok.
Aşk Nedir Haberin Yok
Tutmadığın Sözlerini Yedireyim Mi?
Ben Kimim Ki Yanında
 
Bir Adres Ya Da Çanta
Sevdiğim Herşeyimden Vazgeçeyim Mi?
Sende Canını Boşa Sıkma
Gelmiyorsan Kal Orda
İstiyorsan Ben Burda,
 
Senle Ölebilirim Unutma
Herkes Konuşur Kanmam
Doğru Mu Diye Hiç Sormam
 
Sana Zaafım Dağlarca
Ayrı Duramam Aylarca
 
Aşkın Acayip, Ben Tam Bir Garip
Yok Talip...
 
Kalmadı Halim Ey Havalı Yarim
Sevdiğini Göreyim
 
Hasretin Hazırda
Yüreğim Ağzımda
Kadereme Söyleneyim
 
Kalmadı Halim Ey Havalı Yarim
Şöyle Bir Sev Göreyim
Gözüm Kapılarda
Yüreğim Ağzımda
Sen Gel De Ben Öleyim
 
Ben Laf Anlamaz Aşık
Sen Başıma Belasın
Zehirli Bal Gibisin, Fırtınalısın
 
Gözlerime Bak, Bırak
Kendini Rahat Rahat
Yanımda Keyfine Bak
Canıma Cansın
 
Last edited by lt on Vasárnap, 17/12/2017 - 13:50
Align paragraphs
Perzsa translation

یار هوایی

قلب داری ، غیرت نداری
عشق چیه ، خبر نداری
قول هایی که عمل نکردی رو نشونت بدم؟
من کیم که در کنارت
 
یک آدرس یا یک کیف
عشقم، از همه چیزم بگذرم؟
تو هم جانت (خودت) رو بیهوده ناراحت نکن
اگه نمیای بمون همونجا
اگه بخوای من اینجا
 
فراموش نکن ، می تونم با تو بمیرم
هر کی چیزی میگه قانع نمیشم (فریب نمی خورم)
آیا درسته ، اصلا نمی پرسم
 
ضعفم نسبت به تو به اندازه کوه هاست
نمی تونم ماه ها جدا بمونم
 
عشقت عجیبه ، من هم یک غریب
تعارفی نیست (در متن قرار داده شده اشکال هست)
 
حالی برام نموند ، ای یار هوایی (سرش پر از فکر های گوناگون) من
[کاش] عشقت رو ببینم
 
حسرتت حاضره
دلم در دهانمه (دلم به دهانم اومده)
به سرنوشت بگم؟ (شکایت کنم؟)
 
حالی برام نموند ، ای یار هوایی (سرش پر از فکرهای گوناگون) من
اینطور (مثل من) دوست داشته باش ، ببینم
چشم در درها (به در)
دلم در دهانم
تو بیا ، [تا] من بمیرم
 
من، عاشقی که حرف حالیش نمی شه
تو، بلای سرمی
مانند عسل زهر آلود هستی ، طوفانی
 
به چشمام نگاه کن ، رها کن
خودت رو راحت ، راحت
در کنارم به کیفت (خوشی) برس
برای جانم جان هستی
 
Kűldve: فرید هنرور Kedd, 25/09/2018 - 08:17
Szerző észrevételei:

ترجمه ترانه های بیشتر در سایت زورنا

ترجمه آهنگ Serdar Ortaç & Yıldız Tilbe Havalı Yarim

More translations of "Havali Yarim"
Serdar Ortaç: Top 3
See also
Hozzászólások