Սեր (Ser) dalszöveg

  • Előadó: Hayko (Հայկո (Հայկ Հակոբյան)) Also performed by: Nerses Avetisyan
  • 1 translation
  • Fordítások: Orosz
A A

Սեր

(Տուն 1).
Երկնի կապույտ աչքերիդ մեջ
Այրվեց հոգիս քո համբյուրից
Այրվեց, այրվեց ու մոխրացավ
Քո աչքերի մթությամբ
Գերվեց գիշերն այս անթափանց
Ու ես դարձա վառվող մի աստղ
 
(Նախակրկներգ).
Ու խաչվեցին մեր հայացքները
Խաժ ու կապույտ երկինքների
 
(Կրկներգ).
Բաց ինձ համար հոգիդ, իմ սեր
Մեր անմառ սիրո հույզեր
Տուր ինձ հույս և տուր ինձ սեր
Թող, թող մարի խավարը այս
Թող կորչի անվերադարձ
Թող լինի հույս և հավատ, իմ սեր
 
(Տուն 2).
Մնալ մենակ կուզեի այս գիշեր
Ու թափառել այս անձրևին
Լինել գերին գիշերների
Կամենավոր փարոսի պես
Կանգնել թախծոտ ու լուռ սպասել
Գուցե մի օր ինձ կգտնես
 
(Նախակրկներգ)։
 
(Կրկներգ)։ (x2)
 
Köszönet
thanked 1 time
Kűldve: Gregory DavidianGregory Davidian Szombat, 16/10/2021 - 01:18
Last edited by Gregory DavidianGregory Davidian on Szombat, 30/10/2021 - 15:43
Submitter's comments:

Music by Hayko
Lyrics by Susanna Nikoghosyan

Video presents this song as covered by Nerses Avetisyan

 

Translations of "Սեր (Ser)"
Hozzászólások
Read about music throughout history