Here's To Never Growing Up (Perzsa translation)

Perzsa translationPerzsa
A A

اینجا هرگز بزرگ نمیشیم

آهنگ گروه رادیوهد رو تا آخرین نفسمون می خونیم
با صدای بلند دستگاه پخش موسیقی ما عاشق میشیم
من یه بطری از – حالا هرچی- داشتم اما بیا این رو توی این کامیون بنوشیم
و می خونیم: اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
به همه دوست هامون زنگ بزن
این آخر هفته رو سخت پیش برو
بدون هیچ دلیل لعنتیی
من فکر نمی کنم ما هیچ وقت تغییر کنیم
توی یه جایی می بینت
سر ساعته 10:30
ما هیچوقت متوقف نمیشیم
و هرگز تغییر نمی کنیم
 
بگو: نمیگی برای همیشه
بمون ، ای کاش تا ابد می موندی
هی ما نمی تونیم واسه همیشه جوون بمونیم
 
آهنگ گروه رادیوهد رو تا آخرین نفسون می خونیم
با صدا بلند جعبه پخش موسیقی ما عاشق میشیم
من یه بطری از – حالا هرچی- داشتم اما بیا این رو توی این کامیون بنوشیم
و بخونیم اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
پایین خیابون می دویم و تو فریاد میزنی باسنم رو ببوس
آره خب که چی ، ما این طوری زندگی می کنیم
وقتی که خورشید پایین بره (غروب کنه ) ما فنجون هامون رو بالا میبریم
می خونیم :اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
اوو-اوو
اوو-اوو
اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
اوو-اوو
اوو-اوو
اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
ما مثل ستاره های موسیقی راک زندگی می کنیم
توی هر باری می رقصیم
این چیزیه که ما هستیم
من فکر نمی کنم ما هیچوقت تغییر کنیم
 
اونها میگن فقط بزرگ بشین.
ولی اونها ما رو نمیشناسن
و ما محلشون نمیزاریم
و هرگز تغییر نمی کنیم
 
بگو : نمیگی برای همیشه
بمون، ای کاش تا ابد می موندی
هی ما نمی تونیم تا ابد جوون بمونیم
 
آهنگ گروه رادیوهد رو تا آخرین نفسمون می خونیم
با صدای بلند دستگاه پخش موسیقی ما دوباره عاشق میشیم
من یه بطری از - حالا هرچی – داشتم اما بیا اون رو توی این کامیون بنوشیم
و بخونیم اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
پایین خیابون می دویم و تو فریاد میزنی باسنم رو ببوس
آره حالا هرچی ، ما این طوری زندگی می کنیم
وقتی خورشید پایین بره (غروب بکنه ) ما فنجون هامون رو بالا میبریم
و می خونیم اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
اوو-اوو
اوو-اوو
اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
اوو-اوو
اوو-اوو
اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
بگو ، نمیگی برای همیشه
بمون ، ای کاش تا ابد می موندی
هی ، ما نمی تونیم تا ابد جوون بمونیم
 
آهنگ گروه رادیوهد رو تا آخرین نفسمون می خونیم
با صدای بلند دستگاه موسیقی ما دوباره عاشق میشیم
من یه بطری از – حالا هرچی – گرفتم اما بیا این رو توی این کامیون بنوشیم
و بخونیم اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
پایین خیابون می دویم و تو فریاد میزنی باسنم رو ببوس
آره هرچی ما این طوری زندگی می کنیم
وقتی خورشید پایین بره (غروب کنه) ما فنجون هامون رو بالا میبریم
و می خونیم اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
اوو-اوو
اوو-اوو
اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
اوو-اوو
اوو-اوو
اینجا هرگز بزرگ نمیشیم
 
Kűldve: Alice CullenAlice Cullen Kedd, 13/08/2013 - 19:31
AngolAngol

Here's To Never Growing Up

Hozzászólások
media-alone girlmedia-alone girl    Szerda, 14/08/2013 - 08:19

vay man kheili delam tarjomeye in ahang o mikhast azizam.mersi :love:

Alice CullenAlice Cullen    Szerda, 14/08/2013 - 09:12

khahesh mikonam. khob age delet mikhast khodet tarjomash mikardi akhe to khodaye tarjome kardani Wink smile vali khob tarjome kardanesh kheily sakht bod.

media-alone girlmedia-alone girl    Szerda, 14/08/2013 - 09:24

manam vase hamin tarjomash nakardam chun sakht bud.foghe sakht.