Here's To Never Growing Up (Finn translation)

Proofreading requested
Finn translationFinn
A A

Ei aikuistuta koskaan

Lauletaan täysillä Radioheadiä
Me mankan pauhatessa rakastutaan
Mulla on pullollinen jotakin, hypätään autoon
Ja lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Soitetaan paikalle kaikki ystävät
Biletetään kovaa tänä viikonloppuna
Ilman mitään hiton syytä
En usko että me muututaan koskaan
 
Tavataan siellä missä aina ennenkin
Puoli yhdeltätoista
Me ei pysähdytä koskaan
Eikä me muututa koskaan
 
Sano että jäät tänne ikuisesti, jääthän?
Jos jäät, niin jää ikiajoiksi
Hei, me voidaan pysyä ikuisesti nuorina
 
Lauletaan täysillä Radioheadiä
Me mankan pauhatessa rakastutaan
Mulla on pullollinen jotakin, hypätään autoon
Ja me lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Pitkin katua juostaan ja huudetaan "Haistakaa p***a!"
Ja mä oon et "Ihan sama, me eletään niin kuin aina ennenkin"
Auringon laskiessa me nostetaan malja
Ja lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Oh-oh
Oh-oh
Ja me lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Oh-oh
Oh-oh
Ja me lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Eletään kuin rokkistarat
Tanssitaan baaritiskeillä
Koska tällaisia me ollaan
En usko, että me muututaan koskaan
 
Ne sanoo "Aikuistukaa jo!"
Mutta ne ei tunne meitä
Meitä ei kiinnosta p*****kaan
Eikä me muututa koskaan
 
Sano että jäät ikuisesti, jääthän?
Jos jäät, niin jää ikiajoiksi
Hei, me voidaan pysyä ikuisesti nuorina
 
Lauletaan täysillä Radioheadia
Me mankan soidessa rakastutaan
Mulla on pullollinen jotakin, hypätään autoon
Ja lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan
aikuistuta!"
 
Pitkin katua juostetaan ja huudetaan "Haistakaa p***a!"
Ja mä oon et "Ihan sama, me eletään niin kuin aina ennenkin"
Auringon laskiessa me nostetaan malja
Ja me lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Oh-oh
Oh-oh
Ja me lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Oh-oh
Oh-oh
Ja me lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Sano että jäät tänne ikuisesti, jääthän?
Jos jäät, niin jää ikiajoiksi
Hei, me voidaan pysyä ikuisesti nuorina
 
Lauletaan täysillä Radioheadiä
Me mankan pauhatessa rakastutaan
Mulla on pullollinen jotakin, hypätään autoon
Ja lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Pitkin katua juostetaan ja huudetaan "Haistakaa p***a!"
Ja mä oon et "Ihan sama, me eletään niin kuin aina ennenkin"
Auringon laskiessa me nostetaan malja
Ja lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Oh-oh
Oh-oh
Ja me lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
Oh-oh
Oh-oh
Ja me lauletaan "Sen kunniaksi ettei koskaan aikuistuta!"
 
 
Kűldve: GuestGuest Kedd, 31/05/2016 - 10:22
Added in reply to request by MiiawsMiiaws
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
AngolAngol

Here's To Never Growing Up

Hozzászólások