✕
Fordítás
Voici ta lettre
J'entaille la peau jusqu'à l'os,
Je m'endors seul
J'entends ta voix dans le noir,
Je me perds dans tes yeux
Ma voix s'étrangle,
Je dis au revoir alors que le monde s'effondre
Merde, je ne peux laisse ça me tuer, je dois lâcher prise
J'ai besoin d'un peu plus de temps pour arranger les choses
Voici une lettre pour toi,
Mais les mots en deviennent confus
Et la conversation meurt
Je m'excuse pour le passé,
Je dis de la merde et retire mes paroles
Sommes-nous maudits, pour vivre cette vie?
Merde, je ne peux laisse ça me tuer, je dois lâcher prise
J'ai besoin d'un peu plus de temps pour régler ce problème
J'ai besoin d'un peu plus de temps pour régler ce problème
J'ai besoin d'un peu plus de temps pour arranger les choses
Je parle au plafond,
Ma vie vient tout juste de perdre tout son sens
Fais une dernière chose pour moi ce soir,
Je meurs dans ce silence
La dernière étoile a quitté le paradis,
Elle tombe vers la Terre et
Ressens-tu toujours la même chose?
Ressens-tu toujours la même chose?
Merde, je ne peux laisse ça me tuer, je dois lâcher prise
J'ai besoin d'un peu plus de temps pour régler ce problème
J'ai besoin d'un peu plus de temps pour régler ce problème
J'ai besoin d'un peu plus de temps pour arranger les choses
✕
Blink-182: Top 3
1. | All the Small Things |
2. | I Miss You |
3. | What's My Age Again? |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | To cut to the bone |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Csoport: Retired Moderator
Hozzájárulások:9250 fordítások, 90 transliterations, 6451 songs, 27695 thanks received, 2057 translation requests fulfilled for 497 members, 11 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 14 idioms, left 3074 comments
Languages: native Francia, fluent Angol, Német, advanced Spanyol, intermediate Cseh, Portugál, Orosz, beginner Belorusz, Bulgár, Görög, Lengyel, Svéd, Nepáli