Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Hey, Soul Sister

Hey! Hey! Hey!
 
Your lipstick stains
On the front lobe of my left-side brains
I knew I wouldn't forget you
And so I went and let you blow my mind
 
Your sweet moonbeam
The smell of you in every single dream I dream
I knew when we collided
You're the one I have decided
Who's one of my kind
 
[Chorus:]
Hey, soul sister
Ain't that Mr. Mister on the radio, stereo?
The way you move ain't fair, you know?
Hey, soul sister
I don't wanna miss a single thing you do
Tonight
 
Hey! Hey! Hey!
 
Just in time
I'm so glad you have a one-track mind like me
You gave my life direction
I gave your love connection we can't deny
 
I'm so obsessed
My heart is bound to beat
Right out my untrimmed chest
I believe in you
Like a virgin, you're Madonna
And I'm always gonna wanna blow your mind
 
[Chorus]
 
The way you can cut a rug
Watching you is the only drug I need
So gangster, I'm so thug
You're the only one I'm dreaming of, you see
I can be myself now, finally
In fact, there's nothing I can't be
I want the world to see you be with me
 
[Chorus]
 
Hey, soul sister
I don't wanna miss a single thing you do
Tonight
 
Hey! Hey! Hey!
Tonight
Hey! Hey! Hey!
Tonight
 
Fordítás

Hey Ruh Kardeşim!

Hey! Hey! Hey!
Rujunun lekesi
Beynimin sol tarafında kalmış
Seni unutamayacağımı biliyordum
İşte tam da bu yüzden gidip aklımı başımdan almana izin verdim
 
Ah benim tatlı ay ışığım
Senin kokun düşlediğim tüm hayallerde
Karşılaştığımızda anladım
Sen benim türümden olduğunu düşündüğüm tek kişisin
 
Hey, ruh kardeşim!
Şu radyoda çalan Mr. Mister değil mi?
Hareketlerin hiç adil değil, farkındasındır?
Hey ruh kardeşim!
Senin yaptığın tek bir şeyi bile kaçırmak istemiyorum
Bu gece...
 
Hey! Hey! Hey!
 
Tam zamanında
Senin de benim gibi inatçı olmana çok sevindim!
Sen hayatıma yön verdin
Ben de sana inkar edemeyeceğimiz bir aşk bağı verdim
 
Baya saplantılıyım
Kalbim atayım derken kıllı göğsümden fırlayıp gidecek neredeyse
Ben sana inanıyorum
Tıpkı tertemiz genç bir kıza inanır gibi, sen Meryem'sin!
Ve ben her zaman senin aklını başından almak istiyor olacağım.
 
Hey, ruh kardeşim!
Şu radyodaki Mr. Mister değil mi?
Tavırların hiç adil değil, farkındasındır?
Hey, ruh kardeşim!
Senin yaptığın bir şeyi bile kaçırmak istemiyorum
Bu gece...
 
Dans pistinin tozunu attırışın yok mu?
Seni izlemek ihtiyacım olan tek ilaç
Ben serseriyim, tam bir kopuk!
Sen tek hayalini kurduğum şeysin, göreceksin
Sonunda kendim olabiliyorum
Aslında şimdi olamayacağım şey yok!
Dünyanın seni benimle görmesini istiyorum
 
Hey, ruh kardeşim!
Şu radyodaki Mr. Mister değil mi?
Tavırların hiç adil değil, biliyorsundur?
Hey, ruh kardeşim!
Senin yaptığın hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum bu gece
Hey, ruh kardeşim!
Senin yaptığın hiçbir şeyi kaçırmak istemiyorum
Bu gece...
 
Hey! Hey! Hey!
Bu gece...
Hey! Hey! Hey!
Bu gece...
 
Collections with "Hey, Soul Sister"
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások
PääsukePääsuke
   Péntek, 24/01/2020 - 15:15

The first line of the first verse has been corrected from "Your lipstick stays" to "...stains". Please review your translation.