Claudio Lolli - Ho visto anche degli zingari felici (Angol translation)

Angol translation

I also saw happy Gypsies

We are the ones who enrich the earth,
we who bear
the sleeping sickness and malaria;
we harvest cotton, rice and wheat
and we plant corn
on the whole highland.
 
We get into forests, we plough savannas,
our arms reach
every day farther and farther away.
From us the treasures of the earth come,
and with them all the others
have an advantage.
 
And we are the ones who embellish the moon
with our life
covered with rags and glass stones.
The same life that others repulse back
like an insult,
like a spider in a room.
 
Let’s take the reins of our life, our whole life,
let’s take back life,
earth, moon and abundance.
 
It’s true that we don’t understand each other,
that two of us never speak
the same language,
and that we’re afraid of the dark and even of the light, it’s true
that we are so busy
that we never do anything.
 
It’s true that our path often looks like a hell
or like a voice where we can’t stay together,
where we never recognize our brothers.
It’s true, we drink the blood of our fathers,
we hate all our women
and all our friends.
 
But I also saw happy Gypsies
running after each other, making love
and rolling on the ground.
I also saw happy Gypsies
in Piazza Maggiore1
getting drunk on moon, revenge and war.
 
I also saw happy Gypsies
running after each other, making love
and rolling on the ground.
I also saw happy Gypsies
in Piazza Maggiore1
getting drunk on moon, revenge and war.
 
  • 1. a. b. A central square in Bologna.
Kűldve: Hampsicora Kedd, 19/06/2018 - 21:24
Olasz

Ho visto anche degli zingari felici

More translations of "Ho visto anche degli..."
See also
Hozzászólások