Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Je suis Le Morse

Je suis lui comme tu es lui comme tu es moi et nous le sommes tous ensemble.
Regardez comme ils courent comme des cochons d'une arme, regardez comme ils volent.
Je pleure.
 
Assit sur un corn-flake, attendant que le van vienne,
Une corporation de T-shirt, un putain de jeudi stupide.
Mec, tu as été un coquin, tu as laissé ton visage s'agrandir
Je suis l'homme-oeuf, ils sont les hommes-oeuf.
Je suis le morse, goo goo g'joob.
 
Monsieur ville Un Policier assit
Plutôt petit policier assit dans une rangée.
Regardez comme ils volent comme Lucie dans le ciel, regardez comme ils courent.
Je pleure, je pleure.
Je pleure, je pleure.
 
Matière gélatineuse jaune, s'égouttant d'un oeuil de chien mort.
Crabalocker femme d'un poisson, prêtresse pornographique,
Mon garçon tu as été une coquine tu as laisser tombé ta culotte.
Je suis l'homme-oeuf, ils sont les hommes-oeuf,
Je suis le morse, goo goo g'joob.
 
Assit dans un jardin Anglais attendant le Soleil.
Si le Soleil ne vient pas, tu prendra le tein
En restant sous la pluie Anglaise.
Je suis l'homme-oeuf, ils sont les hommes-oeuf,
Je suis le morse, goo goo g'joob g'goo goo g'joob.
 
Expert textpert fumeurs choquants,
Ne pensez-vous pas que le joker se moque de vous?
Regardez comme ils sourient comme des cochons dans une porcherie,
Regardez comme ils se moquent.
Je pleure.
 
Semoule de sardine, grimpant en haut de la Tour Eiffel
Pingouin élémentaire chantant Hare Krishna.
Mec, tu aurais du les voir donnant des coups de pieds sur Edgar Allan Poe.
Je suis l'homme-oeuf, ils sont les hommes-oeuf,
Je suis le morse, goo goo g'joob g'goo goo g'joob.
Goo goo g'joob g'goo goo g'joob g'goo... (etc.)
 
(Taduction bizarre 2012 de cette chanson bizarre par MissValentine aka Esperanza Luz Leal, d'après "I am The Walrus" de John Lennon)
 
Eredeti dalszöveg

I Am the Walrus

Dalszövegek (Angol)

Kérlek, segíts a(z) "I Am the Walrus" fordításában
The Beatles: Top 3
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások