Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Nu Vreau Să-mi Lipsească Nimic

Aş putea sta treaz doar ca să te aud respirând,
Să-ţi privesc zâmbetul în timp ce dormi,
În timp ce eşti departe şi visezi.
Aş putea trăi în această dulce supravieţuire,
Aş putea sta pierdut în acest moment, pentru totdeauna.
Fiecare moment petrecut alături de tine
Este un moment de neuitat.
 
Nu vreau să închid ochii,
Nu vreau să adorm,
Pentru că-mi lipseşti, iubto,
Şi nu vreau să-mi lipsească nimic.
Căci seara când îmi apari
În cel mai dulce vis posibil,
Încă îmi lipseşti, iubito,
Şi nu vreau să-mi lipsească nimic.
 
Apropiindu-mă de tine,
Simţindu-ţi inima bătând.
Şi sunt uimit de ceea ce visezi,
Uimit dacă sunt eu cel din vis.
Îţi sărut ochii şi-i mulţumesc D-lui că suntem împreună
Şi aş vrea doar să stau cu tine
În acest moment pentru totdeauna.
 
Nu vreau să închid ochii,
Nu vreau să adorm,
Pentru că-mi lipseşti, iubto,
Şi nu vreau să-mi lipsească nimic.
Căci seara când îmi apari
În cel mai dulce vis posibil,
Încă îmi lipseşti, iubito,
Şi nu vreau să-mi lipsească nimic.
 
Nu vreau să-mi lipsească niciun zâmbet,
Nu vreau să-mi lipsească niciun sărut.
Aş vrea doar să fiu cu tine,
Chiar aici cu tine, la fel ca acum.
Vreau să te ţin lângă mine,
Să-ţi simt inima aproape de a mea,
Şi să trăiesc acest moment
Pentru tot restul vieţii.
 
Nu vreau să închid ochii,
Nu vreau să adorm,
Pentru că-mi lipseşti, iubto,
Şi nu vreau să-mi lipsească nimic.
Căci seara când îmi apari
În cel mai dulce vis posibil,
Încă îmi lipseşti, iubito,
Şi nu vreau să-mi lipsească nimic.
 
Nu vreau să închid ochii,
Nu vreau să adorm,
Pentru că-mi lipseşti, iubto,
Şi nu vreau să-mi lipsească nimic.
Căci seara când îmi apari
În cel mai dulce vis posibil,
Încă îmi lipseşti, iubito,
Şi nu vreau să-mi lipsească nimic.
 
Nu vreau să închid ochii,
Nu vreau să adorm ...
Nu vreau să-mi lipsească nimic.
 
Eredeti dalszöveg

I Don't Want to Miss A Thing

Dalszövegek (Angol)

Kérlek, segíts a(z) "I Don't Want to Miss..." fordításában
Hozzászólások