I Got Love (Török translation)

Reklám
Török translationTörök
A A

Aşkım Var

Bana sarıldı, zarflandı.
Sen benim notum gibisin - mariuanna.
Pırlantalı gökyüzü - yaz uçtu.
Sen benim bebeğim, bir karnavalın kızısın.
Bebeği kaldır! Prenses puanlar!
Değişiklik gecesi - rastamana'yı düşündüm.
Yorulana kadar - çalınan müzik.
Biri sigara içti - birisi gömüldü!
Bu aptal, uyuşturucu Marra.
Daha sıcak yerlere uçtuğumu sanıyordum.
Yaz, deniz, kum, ama senin için yeterli değilim.
Zemin dans ederim - eller koridorun tavanında.
Nereden düştüm dönmeyeceğim.
Mucizevi bir şekilde çizdi ve üzüntüsünü aldı.
Bu bizim hayatımız ve her zaman yeterli değil.
Zemin dans ederim - eller koridorun tavanında.
 
Herkesin ilgisini çekin.
Herkesi en sevdiğim şova taşıyın.
Kafa salladı merhamet mannama verdi.
Aşçın yarısı Blavoval planı.
Butora bize şaft ver!
Bu gün ne zaman boğulacaksın?
Benim için, aşk için, annem için, kardeşim için veya kader saldırganı eğir!
A-TA-MAN ... Ben A-TA-MAN gibiyim.
Sıcak, tango - badmund tarafından saygı duyulan bir müzik severim.
Dans! İlkel! Dans! Dürtüsel davrandın!
Dans! Bir karnavalın kızı.
Dans pistinde yeterince kişi yoktu.
 
Sevgim var, hisset.
Aklım var.
Aşkım beceri seviyorum.
Benim la-la-la-aşkım (х2)
 
bağlı kalırsak, yine prenses ve despot yapacağız.
Aşıklar senin ateşini alamaz Kuraleshim.
Yıllarca birlikte düşmeyeceğiz.
 
Bir an için gezegenin etrafında uçup gitmeyin.
Bu yağmur damlaları - üzüntü ve hüzün.
Ama iyilik ışığı altında özgürlük yaktı.
Kalçalar dansa taşındı.
Sen benim rumbayımsın, sen benim sambramınsun.
Sen benim salsanımım, sen benim tangomumsun.
Duman akıyor, Valyamena sohbet ediyor.
Bu kucakla benimle sinekte.
 
Benimle uç, yanıma uç.
Duman akıyor, Valyamena sohbet ediyor.
Bu benimle birlikte kucaklaşın. (X2)
 
Sevgim var, hisset.
Aklım var.
Aşkım beceri seviyorum.
Benim la-la-la-aşkım (х2)
 
Rem Digga:
Belki sadece bir oyun.
Çıplaklığın bile.
Vay be, bebeğim, inanmıyorum, ellerimin içine düş, güzelim.
Biz sizinle birlikte buna ihtiyacımız var.
Ruhuna dokundum sevgili lambada.
Sarhoş etmek için, ben aşağı daldım, üzülmeyin Saba
Seninle barlarda tüysüz gibi yanıyorum, sıcağa izin ver.
Ben hazırım ve sana her şeyi yapacağım,
Kimi ses çıkarabilir (biraz ses çıkarabilir)
Çılgınca bir kalabalığın sabahına kadar ısı.
Ama ben sadece sana sadece bakıyorum, anne olduğuna inanıyor musun?
Ve kulübe sabah geldiğinde burun gagası.
Sizi Ozor Ros gibi çalacağım.
Sessizce gülümseme ve basitçe söyleyeceğim:
Bana gel Güneş, örgü örgüleri.
 
Örgü örgüleri, örgü örgüleri.
Bana gel Güneş,örgü örgüleri.
Örgü örgüleri.
 
Sevgim var, hisset.
Aklım var.
Aşkım beceri seviyorum.
Benim la-la-la-aşkım (х2)
 
Kűldve: MARI RAFIMARI RAFI Péntek, 08/09/2017 - 11:19
Added in reply to request by Röya BasmənçiRöya Basmənçi
Szerző észrevételei:

okuduğunuz için teşekkürler

Fordítás forrása:
http://lyricstranslate.com/tr/request/i-got-love-4

I Got Love

Hozzászólások
infiity13infiity13    Vasárnap, 01/10/2017 - 11:12

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

MavisaltukMavisaltuk    Hétfő, 25/11/2019 - 15:07

Yapacağınız çevirinin aw