Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • boy pablo

    i heart u → Török fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

i heart u

[Verse 1]
I turn off all the lights
I never thought that things could turn that way
What was I supposed to do?
Who could I trust? Needed a shoulder to cry on
You mean much more than that
 
[Verse 2]
You took me by surprise
The way you walked into my darkened life
You sent the storm away
Never expected you to be a friend to me
You mean much more than that
 
[Chorus]
I love you
Don't know what else to say to you
I know that we don't talk as much as we used to do
But this I'll say it, I love you
 
[Verse 3]
You were the only one
Who saw me cry when I was all alone
"It's fine" is what you said
Carefully whisper to me in the dark
Come here and I will always be
 
[Chorus]
I love you
Don't know what else to say to you
I know that we don't talk as much as we used to do
But this I'll say it, I love you
 
[Bridge]
(I love you)
You mean much more than that
(I love you)
And you will always do
(I love you)
I didn't have a clue
(I love you)
That I was waiting on you
 
[Outro]
I love you
Don't know what else to say to you
I know that we don't talk as much as we used to do
But this I'll say it, I love you
Yeah
 
Fordítás

ben kalp sen

[Kıta 1]
Tüm ışıkları kapatıyorum
Her şeyin böyle değişeceğini hiç düşünmemiştim
Ne yapmam gerekiyordu?
Kime güvenebilirdim?
Üzerinde ağlayabileceğim bir omuza ihtiyacım vardı
Sen bunlardan çok daha fazlası demeksin benim için
 
[Kıta 2]
Beni şaşırttın
Karanlık hayatıma girmen
Fırtınaları uzaklaştırdın
Arkadaşım olacağını hiç sanmamıştım
Sen bunlardan çok daha fazlası demeksin benim için
 
[Nakarat]
Seni seviyorum
Sana başka ne diyebilirim bilmiyorum
Eskiden konuştuğumuz kadar konuşmuyoruz artık, biliyorum
Ama bunu söyleyeceğim, seni seviyorum
 
[Kıta 3]
Sen biriciğimdin
Ben yapayalnızken ağladığımı gören
"Sorun yok." derdin
Karanlıkta bana dikkatlice fısıldardın
Yanıma gel, her zaman burada olacağım
 
[Nakarat]
Seni seviyorum
Sana başka ne diyebilirim bilmiyorum
Eskiden konuştuğumuz kadar konuşmuyoruz artık, biliyorum
Ama bunu söyleyeceğim, seni seviyorum
 
[Köprü]
(Seni seviyorum)
Sen bunlardan çok daha fazlası demeksin benim için
(Seni seviyorum)
Ve hep öyle olacaksın
(Seni seviyorum)
Hiç bilmiyordum
(Seni seviyorum)
Hep seni beklediğimi
 
[Çıkış]
Seni seviyorum
Sana başka ne diyebilirim bilmiyorum
Eskiden konuştuğumuz kadar konuşmuyoruz artık, biliyorum
Ama bunu söyleyeceğim, seni seviyorum
Evet
 
boy pablo: Top 3
Hozzászólások
RosevelvetRosevelvet    Csütörtök, 19/11/2020 - 08:20

Güzelmiş, kime ithafense şanslı biri

callmevilgcallmevilg
   Csütörtök, 19/11/2020 - 09:58

Eski bir dost :)))))))))))))))))

callmevilgcallmevilg
   Csütörtök, 19/11/2020 - 14:30

Zıpır bi' kelime
3. harf L

RosevelvetRosevelvet    Szombat, 21/11/2020 - 19:43

Gerçekten mi doğruyu söyle

callmevilgcallmevilg
   Vasárnap, 22/11/2020 - 06:15

Çevirirken aklıma iki kişi geldi ikisini de tanıyorsun. Birinin ilk harfi T diğerinin G. :D
Harfler doğru. 😇

callmevilgcallmevilg
   Szerda, 25/08/2021 - 09:29

İkinci harfi u ve soyadı K ile başlıyor 🍉

callmevilgcallmevilg
   Szerda, 25/08/2021 - 09:45

Eski dost derken eskiden beri dost yani. :")

RosevelvetRosevelvet    Szerda, 25/08/2021 - 09:49

Hayır onun için demedim artık çok konuşmuyorsunuz nerdeyse hiç

callmevilgcallmevilg
   Szerda, 25/08/2021 - 10:13

Pablito'nun da bu şarkıda dediği gibi: "I know that we don't talk as much as we used to do"
......