bu şarkıyı seviyorum :)
✕
Fordítás
Seni Seviyorum
"Bugün sizlere soğuk okyanus sularında sevdiği kız için boğulan bir adamın hikayesini anlatacağım, iki kez ölen bir adamın hikayesini:" *
Işıkların okyanus gelgitleri arasından,
Açık denizde dalgalandıkları yerde,
Biz parlıyoruz doğan güneşte.
Dalgalanırken biz mavide(okyanus),
Ben seni izliyorum aheste aheste,
İnanmıyorum; gözlerin ele veriyor içindeki yangını.
Senin için neler hissedersem hissedeyim,
Sadece kendini düşünüyor gibisin,
Bir ihtimal beni de farkeder misin?
Çünkü seni seviyorum...
Yapabileceğim bir şeyler var mı,
Senin biraz olsun dikkatini çekebilmek için?
Dalgalarda kaybettim izini,
Neredesin?
Okyanus akıntılarının arasından,
Kıyıya sürüklendikten sonra,
Kumlarda boşa harcanmış fısıltılar...
Biz dansederken mavide,
Sesim seninkiyle eşlenmişti,
Ama şimdi aşkın sesi akortsuz.
Senin için neler hissedersem hissedeyim,
Sadece kendini düşünüyor gibisin,
Bir ihtimal beni de farkeder misin?
Çünkü seni seviyorum...
Yapabileceğim bir şeyler var mı,
Biraz olsun dikkatini çekebilmek için?
Dalgalarda kaybettim izini,
Neredesin?
Senin için neler hissedersem hissedeyim,
Sadece kendini düşünüyorsun görünüşe göre,
Bir ihtimal beni de farkeder misin?
Çünkü seni seviyorum...
Yapabileceğim bir şeyler var mı,
Biraz olsun dikkatini çekebilmek için?
Dalgalarda kaybettim izini,
Neredesin?
Köszönet ❤ | ||
18 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
art_mhz2003 | 4 év 8 months |
Leyla H | 5 év 7 months |
Cookiee | 6 év 6 months |
merve.ceylan.351 | 9 év 9 months |
Guests thanked 14 times
Kűldve: vida_loca 2013-04-11
✕
Woodkid: Top 3
1. | I Love You |
2. | Run Boy Run |
3. | Iron |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
und wenn mir nachts die Sonne scheint ist niemand da der mit mir weint
Csoport: Retired Moderator
Hozzájárulások:357 fordítások, 101 songs, 13039 thanks received, 178 translation requests fulfilled for 128 members, added 10 idioms, explained 2 idioms, left 420 comments
Languages: native Török, fluent Angol, Spanyol
* rusça bilmiyorum bu kısmın ingilizcesinin youtube'da şöyle olduğu söyleniyor:
"Today, i'll tell you a story about a man who drowned in the cold waters of the ocean after losing the one he loved. This is a story of a man who died twice". Ben de bu cümleden çevirdim. ;)