Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Seni Seviyorum

"Bugün sizlere soğuk okyanus sularında sevdiği kız için boğulan bir adamın hikayesini anlatacağım, iki kez ölen bir adamın hikayesini:" *
 
Işıkların okyanus gelgitleri arasından,
Açık denizde dalgalandıkları yerde,
Biz parlıyoruz doğan güneşte.
 
Dalgalanırken biz mavide(okyanus),
Ben seni izliyorum aheste aheste,
İnanmıyorum; gözlerin ele veriyor içindeki yangını.
 
Senin için neler hissedersem hissedeyim,
Sadece kendini düşünüyor gibisin,
Bir ihtimal beni de farkeder misin?
Çünkü seni seviyorum...
Yapabileceğim bir şeyler var mı,
Senin biraz olsun dikkatini çekebilmek için?
Dalgalarda kaybettim izini,
Neredesin?
 
Okyanus akıntılarının arasından,
Kıyıya sürüklendikten sonra,
Kumlarda boşa harcanmış fısıltılar...
 
Biz dansederken mavide,
Sesim seninkiyle eşlenmişti,
Ama şimdi aşkın sesi akortsuz.
 
Senin için neler hissedersem hissedeyim,
Sadece kendini düşünüyor gibisin,
Bir ihtimal beni de farkeder misin?
Çünkü seni seviyorum...
Yapabileceğim bir şeyler var mı,
Biraz olsun dikkatini çekebilmek için?
Dalgalarda kaybettim izini,
Neredesin?
 
Senin için neler hissedersem hissedeyim,
Sadece kendini düşünüyorsun görünüşe göre,
Bir ihtimal beni de farkeder misin?
Çünkü seni seviyorum...
Yapabileceğim bir şeyler var mı,
Biraz olsun dikkatini çekebilmek için?
Dalgalarda kaybettim izini,
Neredesin?
 
Eredeti dalszöveg

I Love You

Dalszövegek (Angol, Orosz)

Woodkid: Top 3
Hozzászólások