I mit eventyrland [In a World of My Own] (Angol translation)

Reklám
Proofreading requested
Dán

I mit eventyrland [In a World of My Own]

Mus og katte
bor i samme små og pæne huse
og går klædt i sko og hat og bluse
i mit Eventyrland
 
Blomsterpiger
står så pænt forventningsfuldt og tier
mens de bare venter på jeg siger
de skal synge om mit Eventyrland
 
Kvitte vitter
smutter lystigt rundt omkring og titter
tusindvis af søde små musvitter
bor i mit Eventyrland
 
Det kan være at den lille bæk
fortæller mig hvordan jeg drømme kan
jeg vil håbe den vil gøre det
så jeg kan komme til mit Drømmeland
 
Kűldve: Miley_LovatoMiley_Lovato Péntek, 10/02/2017 - 00:41
Angol translationAngol
Align paragraphs
A A

In My Wonderland

Mice and cats
Live in small, neat houses
And are dressed in shoes, hats and blouses
In my wonderland
 
Flower girls1
Stand there expectantly and silent
Just waiting for me to say
They should sing about my wonderland
 
Even birds2
Fly around merrily and tweet
Thousands of cute young birds
Reside in my wonderland
 
It might be the small stream
Telling me how I can dream
I hope it does so
So I can get to my dreamland
 
  • 1. Flowersellers?
  • 2. ?
  • If this translation was in any way helpful to you, please thank me by clicking the green button at the bottom of this translation. It's a small effort but means the world to me.
  • This translation is my work unless I have stated otherwise below.
  • Feel free to repost my translation, but please credit me by publishing a link to my LyricsTranslate profile as well. As I am the author of this work, at least some credit would be appropriate.  
  • Proofreading is always welcome, even if I didn't explicitly ask for it, so feel free to do so! 

Kűldve: AmbroisieAmbroisie Péntek, 10/02/2017 - 12:48
Added in reply to request by Miley_LovatoMiley_Lovato
Szerző észrevételei:

I'm not entirely sure about some parts, especially the third verse. Corrections by a native speaker would do this translation good.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
More translations of "I mit eventyrland ..."
Angol Ambroisie
Hozzászólások