Ide Várnak Vissza (Angol translation)

Advertisements
Magyar

Ide Várnak Vissza

Mint egy vándor beutazom a fél világot
láttam, hogy repkednek Seychellen a sirályok
tudom Rómában milyen az olasz pizza
meg, hogy Vegas este mennyire gizda
mégis mindig ide húz a szívem vissza
ahol nem Christine a lány hanem Kriszta
ahol a Balaton egy tó de nekünk tenger
ahol a politika megoszt és hergel
de nekem Borsod és Budapest a legszebb
ide születtem majd sírba is itt tesznek
a Duna parttól nem láttam még szebbet
hiába utazok el a repülővel messzebb
az Andrássy út mikor virágba borul
a dunai naplementében a szívem szorul
nem tökéletes tudom de imádom
nem találtam még párját a világon
 
Legyek bárhol bármilyen messze
mindig hazahúz a szívem Budapestre
bárhol járjak a bolygón az tiszta
hogy nem hibátlan de ide várnak vissza
 
Azt hinni hogy nálunk minden szar az csapda
máshol ivóvíz sem jut elég a csapba
megbűnhődte már vagy ezerszer a múltját
de legalább már a háborúk nem sújtják
tudom száz sebből vérzik de inkább a gézlap
leszek és maradok nem tűnök el mint a szénsav
mennyi csoda nézd csak illatok meg ízek
külföldön meg nem érzem magam néha csak dísznek
kínai turisták a szájukat tátják
mert Budapestet eddig csak fényképen látták
szépek a hidak meg gyönyörű a belvár
de késik a busz meg a metro megint nem jár
sok szempár az este elvarázsol a lányok teste
egyenes az út csak néha kicsit meredek
pont annyira utálod Pestet amennyire szereted
 
Kűldve: Zolos Hétfő, 03/12/2018 - 10:52
Last edited by Zolos on Kedd, 25/12/2018 - 19:18
Submitter's comments:

Participant of "A Dal 2019".

Align paragraphs
Angol translation

They're waiting me back here

Like a wanderer, I travel half of the world
I've seen how the seagulls are flying in Seychel
I know how the Italian pizza is
And how cool Vegas is at night
Still my heart is pulling me back here
Where the girl isn't Christine, but Kriszta
Where the 'Balaton' is a lake, for us a sea
Where the politics is difisive and it makes arguments
But for me Borsod and Budapest are the most beautiful
I was born here and I'll be put into a grave here as well
I haven't seen more beautiful than the shore of Danube
Doesn't matter if I travel further with a plane
When the Andrássy road becomes full of flowers
My heart sinks in the sunset of Danube
I know it's not perfect but I love it
I haven't found its couple in the world
 
Rerf.
I can be anywhere, any far,
My heart is always pulling me back to Budapest
I can walk anywhere on the planet, it is clear that
It isn't perfect but they're waiting me back here
 
To think that at us every crap is a trap
Somewere else there isn't clean water in the tap
It had expiated a thousands times its past
But at least there are no wars here anymore
It is bleeding from hundreds of wounds,
But I'd rather be the gauze and I won't disappear
like the carbonate
How many wonders, look, aromas and tastes
And abroad I don't feel myself more than a decoration
Chinese tourists are keeping their mouth*
Because they had seen Budapest only on photos before
The bridges and the castle are beautiful
But the bus is being late and the underground doesn't run, again
A lot of pair of eyes at night, the body of the girls impresses me
The way is straight, but sometimes a bit steep
You hate Budapest exactly as much as you love it
 
Kűldve: Szlav Vasárnap, 16/12/2018 - 16:32
Added in reply to request by ms.veroni_
Szerző észrevételei:

*they are impressed

Please help to translate "Ide Várnak Vissza"
Collections with "Ide Várnak Vissza"
See also
Hozzászólások