to cry one's eyes out

Kűldve: Sciera Csütörtök, 27/12/2012 - 17:55

Idiomatic translations of "to cry one's eyes out"

Angol
Cry me a river
Explanations:
Angol, Román, Spanyol, Török #1, #2
Bulgár
Изплака/х си очите
Explanations:
Francia
Pleurer tout son soul
Francia
pleurer à chaudes larmes
Explanations:
Görög
πλαντάζω/βαλαντώνω στο κλάμα
Kurdish (Sorani)
گریانی زۆر و بۆ ماوەیەکی زۆر
Magyar
Sírj egy folyónyit
Explanations:
Német
Rotz und Wasser heulen
Explanations:
Olasz
piangere come una fontana/come un vitello
Orosz
Выплакать все глаза
Explanations:
Portugál
Chorar como uma Madalena (arrependida)
Spanyol
Llorar como una Magdalena
Szerb
Plače dok mu oči ne ispadnu
Török
Göz pınarları kuruyana kadar ağlamak
Török
salya sümük aglamak
Török
iki gözü iki cesme aglamak
Ukrán
виплакати (сплакати) очі

Meanings of "to cry one's eyes out"

Angol

to cry very hard / to cry a lot and for a long time / to be extremely unhappy and cry a lot

Explained by Persian_GlambertsPersian_Glamberts on Csütörtök, 27/12/2012 - 19:46
Explained by Persian_GlambertsPersian_Glamberts
Görög

Όταν κάποιος κλαίει ασταμάτητα

Explained by SoPinkSoPink on Szerda, 17/08/2016 - 16:09
Explained by SoPinkSoPink
Spanyol

Llorar sin parar

Explained by SoPinkSoPink on Szerda, 17/08/2016 - 16:10
Explained by SoPinkSoPink
Svéd

Gråta mycket

Explained by SoPinkSoPink on Szerda, 17/08/2016 - 16:11
Explained by SoPinkSoPink
Török

çok fazla ve uzun süre ağlamak, çok mutsuz olmak

Explained by lolurnotselenalolurnotselena on Vasárnap, 25/02/2018 - 06:52
Explained by lolurnotselenalolurnotselena

"to cry one's eyes ..." in lyrics

Prezident - Snot and Water

I'm rapping snot and water1, superficial2 drool,
pop the corks3 and let4 the boulders5 shoot away,
Prezident Evil6
Raw and gutter7, come, come to papa,

  • 1. that's the literal translation but "Rotz und Wasser heulen" ("to cry snot and water") is an idiom for "to cry one's eyes out"
  • 2. "verschmockt" is a really rarely used word, I've never heard it before and had to look it up
  • 3. lit. "make/let the corks pop"
  • 4. or "make"
  • 5. or "hunks"
  • 6. obvious reference to the video game "Resident Evil" and the artist's name
  • 7. raw' is slang for hardcore; 'gutter' is slang for 'hardcore gangster' and 'ghetto' but it also means "skanky".