occhio per occhio (e dente per dente)

Kűldve: evfokas 2014-06-04

Idiomatic translations of "occhio per occhio (e ..."

Albán
(Shqipja Kosovare) E korr' at' që e kosit
Explanations:
Angol
A man reaps what he sows
Explanations:
Angol
Sow the wind and reap the whirlwind
Explanations:
Angol
an eye for an eye (and a tooth for a tooth)
Explanations:
Angol
tit for tat
Explanations:
Angol
As you sow, so shall you reap
Explanations:
Angol
drink as you have brewed
Explanations:
Angol #1, #2
Angol
Measure for measure
Explanations:
Angol
Diamond cuts diamond
Explanations:
Angol
hoist with his own petard
Explanations:
Angol
you reap what you sow
Explanations:
Angol #1, #2, Finn, Észt
Angol
What goes around, comes around
Explanations:
Angol #1, #2, Filipino/Tagalog, Finn, Francia #1, #2, Görög #1, #2, #3, Horvát #1, #2, Kínai, Norvég, Német, Olasz, Orosz, Spanyol, Szerb, Szlovén, Török
Angol
The chickens come home to roost.
Explanations:
Angol #1, #2, Román
Arab
لعين بالعين والسن بالسن
Arab
ومن يزرع الريح يحصد العاصفة
Arabic (other varieties)
اللي يحضر العفريت, يعرف يصرفه
Azerbajdzsán
Nə əkərsən, onu biçərsən
Explanations:
Angol, Azerbajdzsán #1, #2
Azerbajdzsán
Nə tökərsən aşına, o da çıxar qaşığına
Explanations:
Boszniai
Što zasiješ, to i žanješ
Explanations:
Bulgár
Каквото посееш, това ще ожънеш
Explanations:
Bulgár
Каквото си надробил, това ще сърбаш
Explanations:
Bulgár
Каквото повикало, такова се обадило
Explanations:
Bulgár #1, #2
Bulgár
Око за око (зъб за зъб).
Cebuano
Ang gaba dili magsaba
Cseh
Co si zaseješ, to si také sklidíš
Cseh
Jak se do lesa volá, tak se z lesa ozývá
Dán
Lige for lige
Explanations:
Dán
Øje for øje, tand for tand
Explanations:
Eszperantó
Kion vi semas, tion vi rikoltos.
Explanations:
Eszperantó
Kiu semas venton, rikoltos fulmotondron.
Explanations:
Finn
Sitä niittää mitä kylvää
Explanations:
Francia
du tac au tac
Francia
On finit toujours par payer les conséquences de ses actes
Explanations:
Francia
Qui sème le vent, récolte la tempête
Francia
à bon chat, à bon rat
Francia
La loi du Talion
Explanations:
Francia
prêté pour un rendu
Francia
œil pour œil (et dent pour dent)
Francia
ce que tu semes tu le récoltes
Francia
On récole ce que l'on sème
Explanations:
Greek (Ancient)
Οφθαλμόν αντί οφθαλμού.
Explanations:
Görög
Όπως έστρωσες, θα κοιμηθείς
Explanations:
Görög
ό,τι σπέρνεις, θερίζεις
Görög
μία σου και μία μου
Görög
οφθαλμό αντί οφθαλμού (και οδόντα αντί οδόντος)
Görög
κατά το νήμα που θα υφάνεις, τέτοιο πανί θα βγει (παροιμία
Explanations:
Görög
όποιος σπέρνει ανέμους θερίζει θύελλες
Hindi
: बोए पेड़ बबूल का तो आम कहां से होय
Explanations:
Hindi
जैसा तेरा ताना-बाना वैसी मेरी भरनी
Explanations:
Hindi
खोटा सिक्का खोटा ही होता है।
Explanations:
Hindi
जैसा करोगे वैसा भरोगे
Explanations:
Hindi
जैसा बोवोगे वैसा काटोगे
Hindi
जैसे को तैसा
Explanations:
Hindi
अदले का बदला
Explanations:
Hindi
जैसा मुँह वैसा तमाचा
Explanations:
Hindi
लोहे को लोहा काटता है
Explanations:
Holland
Wie een kuil graaft voor een ander, valt er zelf in.
Explanations:
Holland
Wie wind zaait, zal storm oogsten
Holland
Wie het zwaard neemt, zal door het zwaard omkomen
Explanations:
Horvát
Što bi gori sad je doli, a što bi doli sad je gori
Horvát
Tko pod drugim jamu kopa sam u nju pada
Explanations:
Horvát
Oko za oko, zub za zub.
Explanations:
Horvát
Kako posiješ tako ćeš i žeti.
Explanations:
Héber
עין תחת עין, שן תחת שן
Explanations:
Japán
自業自得
Explanations:
Japán
血で血を洗う
Explanations:
Katalán
Llei del Talió
Explanations:
Kazah
 Қазанға не салсаң- шөмішке сол ілінер 
Kazah
Ne ekseñ sonı orаsıñ
Koreai
종과득과(種瓜得瓜)
Explanations:
Koreai
종두득두(種豆得豆)
Explanations:
Koreai
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다
Explanations:
Kínai
種瓜得瓜,種豆得豆
Explanations:
Kínai
人若犯我,我必犯人
Explanations:
Latin
Ut sementem feceris, ita metes
Explanations:
Latin
Oculum pro oculu, dentem pro dente
Explanations:
Latin
Hodie mihi, cras tibi
Explanations:
Latin
Lex talionis
Explanations:
Latin
Par pari refero
Explanations:
Lengyel
Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
Lengyel
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
Explanations:
Lengyel
odpłacić pięknym za nadobne
Explanations:
Lengyel
odpłacić tą samą monetą
Explanations:
Lengyel
Oko za oko, ząb za ząb.
Explanations:
Lengyel #1, #2
Lengyel
Prawo talionu
Explanations:
Litván
Akis už akį, dantis už dantį.
Magyar
Aki szelet vet, vihart arat
Magyar
Ki mint vet, úgy arat
Magyar
Szemet szemért, fogat fogért
Explanations:
Német
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Explanations:
Német
Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein
Explanations:
Német
Was du nicht willst was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu.
Explanations:
Német
Gute Saat, gute Ernte
Német
Wie du mir, so ich dir
Explanations:
Német
Auge um Auge (Zahn um Zahn)
Explanations:
Német
Was du nicht willst, was man dir tu, das füg' auch keinem anderen zu!.
Explanations:
Occitán
a bon gat, bon rat
Explanations:
Olasz
Chi semina vento raccoglie tempesta
Explanations:
Olasz
come tu semini così tu raccogli
Explanations:
Olasz
Si raccoglie ciò che si semina
Explanations:
Orosz
кaкой привет, такой ответ
Explanations:
Orosz
как аукнется, так и откликнется
Explanations:
Orosz
что посеешь, то и пожнешь
Explanations:
Orosz #1, #2
Orosz
Око за око, зуб за зуб
Explanations:
Orosz
Кто сеет ветер, пожнет бурю
Orosz
Что посеешь, то пожнёшь
Explanations:
Perzsa
این به اون در
Perzsa
با هر دستی بدهی با همان دست پس می گیری
Explanations:
Perzsa
چشم در مقابل چشم
Perzsa
چیزی که عوض داره گله نداره
Perzsa
از هر دست بدی از همون دست پس می گیری
Perzsa
هرچي بكاري همون رو درو مي كني
Perzsa
با هر دست بدي با همون دست پس مي گيري.
Portugál
Quem semeia ventos colhe tempestades
Portugál
Hoje por mim, amanhã por ti
Portugál
Aqui se faz, aqui se paga
Román
Ochi pentru ochi si dinte pentru dinte.
Spanyol
lo que se siembra se recoge/cosecha
Explanations:
Spanyol
Quien siembra vientos, recoge tempestades
Spanyol
golpe por golpe
Spanyol
ojo por ojo (diente por diente)
Spanyol
a cada cerdo le llega su San Martín
Explanations:
Spanyol
Quien siembra vientos, recoge (o cosecha) tempestades
Explanations:
Spanyol
Donde las dan, las toman
Explanations:
Spanyol
pagar con la misma moneda
Explanations:
Svéd
Öga för öga, tand för tand
Explanations:
Szerb
Ударац за ударац.
Szerb
Sve se vraća, sve se plaća
Explanations:
Szlovák
Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne
Thai
กงเกวียนกำเกวียน
Explanations:
Thai
กรรมตามสนอง
Török
rüzgar eken fırtına biçer
Török
goze goz (dise dis)
Explanations:
Török
Göze göz,Dişe diş
Explanations:
Török
Ne doğrarsan aşına, o çıkar kaşığına
Explanations:
Török
ne ekersen onu biçersin
Explanations:
Angol #1, #2, Indonéz
Török
Eden bulur
Explanations:
Ukrán
Що посієш, те й збереш
Ukrán
Як дбаєш так і маєш
Vietnámi
Gieo nhân nào, gặt quả đó
Vietnámi
Nợ máu thì phải trả bằng máu
Explanations:
Észt
Silm silma, hammas hamba vastu
Észt
mida külvad, seda lõikad
Explanations:
Örmény
Ակն ընդ ական, ատամն ընդ ատաման
Explanations:

Meanings of "occhio per occhio (e ..."

Olasz

Chi provoca un danno deve aspettarselo uno analogo.
Questa proverbio sintetizza la filosofia che ispirò le prime leggi scritte emanate da Hammurabi, re di Babilonia. La cosiddetta Legge del Taglione, che prevedeva che chi arrecava un danno doveva subirne uno di uguale entità. Era considerato un atto di giustizia, ma era piuttosto una vendetta.

Explained by LolaverdeLolaverde on Vasárnap, 01/03/2020 - 19:01
Explained by LolaverdeLolaverde

"occhio per occhio (e..." in lyrics

Eminem - Senza di me

mi hai mandato tu?

Occhio per occhio, dente per dente
con tutti quelli che

KALUSH - Patria

Occhio per occhio, dente per dente
Ti morderanno per il tridente
Occhio per occhio, dente per dente
I nostri si avvicineranno strisciando in silenzio

Pascal (Italy) - Amore siciliano

D'amore ardente anch'io t'amerò,
d'amore ardente anch'io t'amerò.
Occhio per occhio, dente per dente,
d'amore ardente anch'io t'amerò.

Hazbin Hotel (OST) - L'inferno è per sempre

Il tuo piagnucolio peggiora soltanto le cose, stai sprecando il fiato
Charlie: Beh, si potrebbe anche…
Adam: Occhio per occhio, dente per dente, sì

IAM - Domani è lontano

L'inchiostro cola, il sangue si propaga
La carta assorbente
Assorbe l'emozione, borsa d'immagini nei miei ricordi
Parlo di ciò che vivono coloro che mi sono vicini e di ciò che vedo

Bad Omens - SUICIDIO ARTIFICIALE

Immerso nei bagliori al neon
Argento biforcuto lingue che parlano con te
Nella neve digitale
Un glitch nella catena, un loop nel cervello che volevi rompere,

Dino Merlin - Superman

Amore non si scrive così
Occhio per occhio, dente per dente
Oh, no, non ne posso più

Love and Rockets - palla di confusione

persone andando via, persone arrivando
perchè? a causa del colore della loro pelle
corri, corri, corri ma tu non ti puoi nascondere

Anna Tatangelo - Occhio per occhio

Non mi stancherò mai di perderti

Occhio per occhio, dente per dente

Severina - Benvenuto nel club

ma accade a chiunque
Benvenuto nel club
Occhio per occhio, dente per dente.

The Charlie Daniels Band - Un sempliciotto

Vivono tutti secondo la legge della giungla, non la legge dello stato.
Embè, le sacre scritture dicono così, quindi io so che questa è la verità:
occhio per occhio e dente per dente.
È meglio che guardi dove vai e che ti ricordi dove sei stato.

Il Muro del Canto - Arrivederci Roma

Sò tornati i tempi cupi
De sta zozza società
Pijo baracca e burattini
Vado addo' se pò sognà.

Nuno Rocha Morais - Aggiornano la legge del taglione...

Aggiornano la legge del taglione –
Mille occhi per un occhio,
Mille denti per un dente,
La vendetta su scala industriale.

Max Gazzè - Siamo come siamo

Il tempo ci costringe a fare misurazioni
Di calendari, pendoli e cronometri
C'è chi lo sfida, chi lo teme e chi lo nega
E c'è chi francamente se ne frega

Nanowar of Steel - Fatina dei denti

Volteggi nella notte con le tue ali di farfalla
T'intrufoli nella stanza mentre l'infante dorme
Occhio per occhio, moneta per dente
Fatina dei denti, ma conosci

B.A.P (South Korea) - Uomo Cattivo

La disperazione che sento nel buio
Il mondo guidato dalla paura

Rovescerò tutto

MGZ - Terminato

Distorto
Ti senti con il fiato corto
Se ti fermi tu sei morto
Quelle voci ti fanno sognare

Željko Joksimović - Superman

Zeljko:
like to the dearest friend (come al migliore amico)
L'amore non si scrive così, occhio per occhio, dente per dente!
Oh, no, io non ne posso più, sono arrivato sull'orlo (del precipizio)

Alessandro Bono - Donna ideale

Dolce e carina, che serva il tè
E alla mattina svegli col caffè
Occhio per occhio, dente per dente
La vera donna è forte e combattente

Frankie HI-NRG MC - Giù le mani da Caino

ripeti formule contraddittorie sempre uguali
fin dai tempi di Mosè.
In più ritieni il computo di occhi, denti, mani e piedi dispari,1
carcere ed ergastoli non bastano, non ti soddisfano: