Rotz und Wasser heulen

Kűldve: Sciera Szerda, 26/12/2012 - 20:53

Idiomatic translations of "Rotz und Wasser heulen"

Angol
to cry one's eyes out
Explanations:
Angol
Cry me a river
Explanations:
Angol, Román, Spanyol, Török #1, #2
Bulgár
Изплака/х си очите
Explanations:
Francia
Pleurer tout son soul
Francia
pleurer à chaudes larmes
Explanations:
Görög
πλαντάζω/βαλαντώνω στο κλάμα
Kurdish (Sorani)
گریانی زۆر و بۆ ماوەیەکی زۆر
Magyar
Sírj egy folyónyit
Explanations:
Olasz
piangere come una fontana/come un vitello
Orosz
Выплакать все глаза
Explanations:
Portugál
Chorar como uma Madalena (arrependida)
Spanyol
Llorar como una Magdalena
Szerb
Plače dok mu oči ne ispadnu
Török
Göz pınarları kuruyana kadar ağlamak
Török
salya sümük aglamak
Török
iki gözü iki cesme aglamak
Ukrán
виплакати (сплакати) очі

Meanings of "Rotz und Wasser heulen"

Angol

To weep a lot.
Lit. "to cry snot and water".

Explained by ScieraSciera on Szerda, 26/12/2012 - 20:53
Explained by ScieraSciera

"Rotz und Wasser ..." in lyrics

Alligatoah - Das bedeutet Krieg

Kameraden spucken Eingeweide, Köpfe platzen
Wer gibt mir Applaus, wenn ich sterbe
Und mein Sohn seine Mutter Rotz und Wasser heulen sieht?
Tja, Das bedeutet Krieg!

Prezident - Snot and Water

I'm rapping snot and water1, superficial2 drool,
pop the corks3 and let4 the boulders5 shoot away,
Prezident Evil6
Raw and gutter7, come, come to papa,

  • 1. that's the literal translation but "Rotz und Wasser heulen" ("to cry snot and water") is an idiom for "to cry one's eyes out"
  • 2. "verschmockt" is a really rarely used word, I've never heard it before and had to look it up
  • 3. lit. "make/let the corks pop"
  • 4. or "make"
  • 5. or "hunks"
  • 6. obvious reference to the video game "Resident Evil" and the artist's name
  • 7. raw' is slang for hardcore; 'gutter' is slang for 'hardcore gangster' and 'ghetto' but it also means "skanky".

Vladimir Vysotsky - "Ich bin nicht da - ich habe Rußland verlassen ..."

Ich bin nicht da - ich habe Rußland verlassen, -
Meine Mädchen heulen Rotz und Wasser!
Jetzt säe ich meine Samen
Auf fremden Elisischen Feldern.