Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Ik voel me un poco loco [Un poco loco]

Wat heeft de lucht voor kleur?
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Jij weet het, die is rood
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Wat moet ik met mijn schoen?
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
Jij zegt: 'Dans ermee, malloot!'
¡Ay, mi amor! ¡Ay, mi amor!
 
Ik voel me un poco loco
Un poquiti-ti-to loco
Op alle dolle dagen
Knik ik 'ja' op al je vragen
Mij hoor je echt niet klagen
Wij zijn samen un poco loco!
 
Zo loco samen dollen,
Want dit zijn toch onze rollen?
Geen enkele controle
Je grappen en je grollen
Laten mijn cabeza tollen,
Want we zijn un poco loco!
 
Fordítás

Je me sens un peu fou

De quelle couleur est le ciel ?
Oh, mon amour ! Oh, mon amour !
Tu le sais bien, il est rouge
Oh, mon amour ! Oh, mon amour !
Qu'est-ce que je dois faire de mes chaussures ?
Oh, mon amour ! Oh, mon amour !
Et toi, tu réponds : « Danse avec, imbécile ! »
Oh, mon amour ! Oh, mon amour !
 
Je me sens un peu fou
Un tout petit peu fou
Tous ces jours de folie,
Je te dis « oui » de la tête à toutes tes questions
Tu m'entendras pas me plaindre
Nous deux, on est un peu fous !
 
On fait les fous,
Parce que c'est ce qu'on est censés faire, pas vrai ?
Sans contrôle
Tes blagues et farces
Me font tourner la tête,
Parce qu'on est un peu fous !
 
Hozzászólások