✕
Fordítás
Нет счастья в любви
Ничто на свете не даётся нам навечно,
Мы можем силу, слабость, сердце потерять.
Раскрылся, руки вширь, ты, человече?
-А тень твоя, в ответ, креста покажет знак!
Задавишь счастье силовым захватом,
-Жизнь болевым разводом станет странным.
"К несчастиям любовь ведёт!"
*Полк безоружных* - вот твоя реальность!
Их приготовили, чтоб взять другой редут.
Солдат, с утра, не будит горн геройским маршем,
Бесцельно, без присяги, так до вечера идут!
Слезинки сдержишь, повторяя эту фразу:
"Любовь - к несчастью верный путь!"
Любовь-поэма, сладостный губитель,
В груди тебя ношу, подранок-птах!
Прохожие, случайно нас завидев,
Расслышат: повторяем эхо фраз:
Слова, уже мертвы в очах-витринах:
"Любовь несчастлива, для вас и нас!"
Изучим жизнь, но тут же станет поздно!
Стань, плач сердец в ночи, распевкой, хор!
Беду бы так пройти, шансон несложный:
За сожаленья, за озноб - оплачен счёт!
Струн перебор несметность всхлипов отвлечёт.
Убийца счастья - вот она, любовь!
poetic
rhyming
singable
Köszönet ❤ | ||
6 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Metodius | 1 év 6 months |
Skirlet Hutsen | 2 év 4 months |
La Isabel | 2 év 4 months |
art_mhz2003 | 2 év 5 months |
SpeLiAm | 2 év 5 months |
vevvev | 2 év 5 months |
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Kűldve: wisigoth 2021-11-17
✕
Georges Brassens: Top 3
1. | Je me suis fait tout petit |
2. | Les passantes |
3. | La mauvaise réputation |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Eduardo
Csoport: Master
Hozzájárulások:689 fordítások, 322 songs, 5 collections, 3141 thanks received, 90 translation requests fulfilled for 63 members, added 24 idioms, explained 30 idioms, left 1717 comments
Languages: native Orosz, fluent Angol, Francia, beginner Német, Greek (Ancient), Spanyol