-
I'm Gonna Sit Right Down And Cry (Over You) → Szerb fordítás
2 fordítások•Francia, Szerb
✕
Fordítás
Sešću i plakaću (nad tobom)
Jea
Sešću i plakaću nad tobom
Sešću i plakaću nad tobom
I ako ikad kažeš zbogom
I ako ikada pokušaš
Sešću i plakaću nad tobom
Voleću te sve više svaki dan
Voleću te sve više na svaki način
I ako ikad kažeš zbogom
I ako ikada pokušaš
Sešću i plakaću nad tobom
Reći ću tvojoj mami
I reći ću tvom tati takođe
Pa će oni tačno znati
Baš šta ću uraditi
Ako ikad kažeš zbogom
Ako ikada pokušaš
Sešću i plakaću nad tobom
O jea
Reći ću tvojoj mami
I reći ću tvom tati takođe
Pa će oni tačno znati
Baš šta ću uraditi
Ako ikad kažeš zbogom
Ako ikada pokušaš
Sešću i plakaću nad tobom
Sešću i plakaću nad tobom
Sešću i plakaću nad tobom
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Nenad Mijailovic | 4 év 3 months |
Guest | 9 év 3 months |
Kűldve: Dylan 2015-01-07
✕
Collections with "I'm Gonna Sit Right ..."
1. | The Beatles | Live at the BBC (1994) |
The Beatles: Top 3
1. | Yesterday |
2. | Let It Be |
3. | Here Comes the Sun |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Prevod je dobar osim samog naslova i tog istog stiha koji se ponavlja, mislim da bi trebalo ići "za tobom", jer "to cry over someone" uglavnom znači "plakati za nekim", inače nemam zamjerke :)