Reklám

Îmi placi din ce în ce mai mult (Lengyel translation)

Román
Román
A A

Îmi placi din ce în ce mai mult

La la la la la la la la....
 
Îmi placi din ce în ce mai mult,
Și nu știu ce să fac,
Să-ncerc cuvinte noi s-adun,
Tot dorul să ți-l spun
Sau, când te văd, să tac?
 
Îmi placi mai mult decât visam,
Da, da, da, da,
Și nu cred să mă schimb nicicând,
Fiindcă mă urmărește-un gând,
Pe care poate-l știi și tu:
Câ-ți plac și eu la fel de mult.
Așa-i sau nu?
 
La la la la la la la la...
 
Îmi placi din ce în ce mai mult,
Nici nu te miră, nu.
Mi-era și greu să cred cumva
Că toți știu taina mea,
Și n-o știi tocmai tu.
 
Îmi placi mai mult decât crezi tu,
Da, da, da, da,
Și nu mă voi schimba nicicând,
Fiindcă mă urmărește-alt gând,
Pe care nu ți-l spui nici tu,
Că ne iubim chiar foarte mult.
Așa-i sau nu?
 
La la la la la la la la...
 
Îmi placi din ce în ce mai mult,
Tot mai mult, tot mai mult, tot mai mult...
 
Kűldve: osiris71osiris71 Szerda, 01/01/2020 - 21:49
Submitter's comments:

Muzica: Henri Mălineanu
Versuri: Jack Fulga

Lengyel translationLengyel
Align paragraphs

Lubię cię coraz bardziej

La la la la la la la la....
 
Lubię cię coraz bardziej
i nie wiem, co mam zrobić:
poszukać nowych słów,
by ci wyznać moje pragnienie,
czy milczeć, gdy cię widzę?
 
Lubię cię bardziej niż to sobie wyobrażałem.
Tak, tak, tak, tak!
I nie sądzę, bym kiedyś zmienił zdanie,
bo prześladuje mnie myśl,
którą może znasz i ty:
że ty też tak samo lubisz mnie.
Czy tak jest, czy nie?
 
La la la la la la la la...
 
Lubię cię coraz bardziej.
To cię nie zaskakuje, nie.
Jakoś tak trudno było mi uwierzyć,
że wszyscy znają moją tajemnicę,
a tylko ty jej nie znasz.
 
Lubię cię bardziej niż myślisz.
Tak, tak, tak, tak!
I nigdy nie zmienię zdania,
bo prześladuje mnie inna myśl,
której ty nie powiesz nawet sobie:
że bardzo się kochamy.
Czy tak jest, czy nie?
 
La la la la la la la la...
 
Lubię cię coraz bardziej,
coraz bardziej, coraz bardziej, coraz bardziej...
 
Köszönet
thanked 4 times
Kűldve: AzaliaAzalia Vasárnap, 26/09/2021 - 15:10
Szerző észrevételei:

With thanks to osiris71 for his translations into Italian and English that I've used as a reference.

Translations of "Îmi placi din ce în ..."
Lengyel Azalia
Idioms from "Îmi placi din ce în ..."
Hozzászólások
Read about music throughout history