Imprint (Török translation)

Reklám
Török translationTörök
A A

İz

(kıta 1)
Biz bir iz bırakabiliriz
Çünkü şu dakika buna varım
Çünkü şu dakika seninle yaşadığım yer
Seninle kaldığım yer
Eğer geç saatlere kadar oturmak istersen
 
(pre-chorus)
Güzelim, bunu yine de başarırdık
Gezegenler tümden uzaklaşsaydı bile
Çılgın olduğumu düşünebilirsin
Ama yine de biliyorum ki sen benim bebeğimsin
 
(nakarat)
Güzelim hayatımdan iki dakika aldın
Kim dedi sana onun peşindeyim diye? Sana ihtiyacım var
Onu geri istemiyorum
Sadece seni tekrar yatağımda istiyorum
Onu geri istemiyorum
Sadece seni tekrar yatağımda istiyorum
 
(kıta 2)
Hepsini alabilirsin
Çünkü bu aşkın bir pahası yok
Bahane yok, senin için lanetlenmiş olacağım
Bu sadece sana söylediğim bir şey
Eğer istersen değişebilirim
 
(pre-chorus)
Güzelim, bunu yine de başarırdık
Gezegenler tümden uzaklaşsaydı bile
Çılgın olduğumu düşünebilirsin
Ama yine de biliyorum ki sen benim bebeğimsin
 
(nakarat)
Güzelim hayatımdan iki dakika aldın
Kim dedi sana onun peşindeyim diye? Sana ihtiyacım var
Onu geri istemiyorum
Sadece seni tekrar yatağımda istiyorum
Onu geri istemiyorum
Sadece seni tekrar yatağımda istiyorum
 
(kıta 3)
Sana hikayeyi hiç anlatmadım, ah
Bu binanın Victoria zamanından kaldığını söylüyorlar
Sanırım hepimizin bir hikayesi var, ah
Sadece benimkini anlatıyorum
Senaryoyu değiştiririm
Mario gibi ziplayarak
Hepsine bir şans vereceğim
Bir yaşamı kaçırmam
 
(nakarat)
Güzelim hayatımdan iki dakika aldın
Kim dedi sana onun peşindeyim diye? Sana ihtiyacım var
Onu geri istemiyorum
Sadece seni tekrar yatağımda istiyorum
Onu geri istemiyorum
Sadece seni tekrar yatağımda istiyorum
Güzelim hayatımdan iki dakika aldın
Kim dedi sana onun peşindeyim diye? Sana ihtiyacım var
Onu geri istemiyorum
Sadece seni tekrar yatağımda istiyorum
Onu geri istemiyorum
Sadece seni tekrar yatağımda istiyorum
 
Kűldve: Si - SenaSi - Sena Szombat, 12/01/2019 - 13:20
Added in reply to request by hugwithlarryhugwithlarry
AngolAngol

Imprint

More translations of "Imprint"
Török Si - Sena
Zayn: Top 3
Idioms from "Imprint"
Hozzászólások