Inside My Mind (Magyar translation)

Advertisements
Angol

Inside My Mind

Inside my mind things are not what they seem,
The world is back to front and I do not believe,
What's considered mad and what's considered sane?
Without clear definition I could be insane,
I can feel my sanity, it's slipping away,
Thoughts and feelings fade, day by day,
It's slipping, it's slipping,
It's slipping away,
It's slipping, it's slipping,
It's slipping away,
 
I freak me out,
Now I’m inside out,
 
(2x)
Don’t want to feel this pain,
I played the game,
I lost but I’m not defeated,
 
Everything I do to help just fails, why?
I’m going down,
So I’m resigned to time to get me out,
But it’s a long way down
 
Strange kinds of thoughts run inside of my head,
Dreams are useless, reality is dead,
This world is warped and it’s not my home,
That’s my mind, where I’m lost and alone,
I hate the world and I’m scared of you,
Catch-22 and I know it too,
I'm falling, I'm falling
Into the the blue,
I'm falling, I'm falling,
This is untrue,
 
(4x)
Don’t want to feel this pain,
I played the game,
I lost but I’m not defeated,
 
(I freak me out,
Now I’m inside out,)
 
(3x)
Everything I do to help just fails, why?
I’m going down
So I’m resigned to time to get me out,
But it’s a long way down.
 
Kűldve: GamesHarder Kedd, 07/03/2017 - 15:30
Last edited by GamesHarder on Szombat, 15/07/2017 - 12:23
Align paragraphs
Magyar translation

Az elmémben

Az elmémben a dolgok nem annak tűnnek amik igazából azok,
A világ hátulról előre van és ezt nem hiszem el,
Mi az amit őrültnek tartanak és mi az amit jónak?
Rendes magyarázat nélkül őrült lehetnék,
Érzem a józan eszemet, ami éppen elmegy,
A gondolatok és az érzések elhalványulnak, napról napra,
Elmegy, elmegy,
Elmegy,
Elmegy, elmegy
Elmegy,
 
Magamat ijesztem meg,
És most ki vagyok fordulva,
 
(2x)
Nem akarom ezt a fájdalmat érezni,
Játszottam a játékkal,
Vesztettem, de nem győztek le,
 
Minden amibe segíteni akarok csak elrontom, miért?
Lefelé megyek,
Szóval beletörődtem az időbe, hogy kimentsenek,
De ez egy hosszú út lefelé,
 
Furcsa gondolatok járnak a fejemben,
Az álmok haszontalanok, a valóság halott,
Ez a világ eltorzult és nem az otthonom,
Ez az elmém, ahol elvesztem és egyedül vagyok,
Utálom a világot és félek tőled,
Ez a 22-s csapda* és ezt én is tudom,
Beleesek, beleesek
A szomorúságba,
Zuhanok, zuhanok,
Ez nem lehet igaz,
 
(4x)
Nem akarom ezt a fájdalmat érezni,
Játszottam a játékkal,
Vesztettem, de nem vagyok legyőzött,
 
(Megijesztem magamat,
És most ki vagyok fordulva belülről,)
 
(3x)
Minden amibe segíteni akarok csak elrontom, miért?
Lefelé megyek,
Szóval lemondtam arról, hogy kimentsenek,
De ez egy hosszú út.
 
Kűldve: GamesHarder Szerda, 28/06/2017 - 13:30
Last edited by GamesHarder on Csütörtök, 10/08/2017 - 14:14
Szerző észrevételei:

*A 22-es csapda:
"A 22-es csapdája egy olyan szituáció leírására született, melyből nem lehet győztesen kikerülni."

https://hu.wikipedia.org/wiki/A_22-es_csapd%C3%A1ja_(reg%C3%A9ny)

Idioms from "Inside My Mind"
See also
Hozzászólások