Диана, [@BlackSea4ever]
я осмелился попробовать перевести Ваше красивое стихотворение, и при этом сознательно отошел в довольно значительной мере от его смысловых оттенков, чего обычно стараюсь не делать, хотя многие коллеги часто не "заморачиваются" и создают замечательные вещи, красота которых достигается ценой некоторого ущерба для содержания.
Однако Вы, как автор, имеете, конечно, право, не принять такую вольность. Поэтому, если какие-то места покажутся Вам слишком уж грубой "отсебятиной", - только скажите, и я удалю свой перевод.
А может быть, можно придумать и такой вариант: многие иногда помещают своё произведение в раздел "Песни" (а не "Переводы") и оговаривают: "По мотивам такого-то стихотворения такого-то автора". Как Вы считаете?