Reklám

It Was a Very Good Year (Román translation)

Román translationRomán
A A

A fost un an foarte bun

Când aveam șaptesprezece ani
A fost un an foarte bun
A fost un an foarte bun pentru fetele din orășel
Și nopți blânde de vară
Ne feream de lumini
Ne ascundeam în iarba verde
Când aveam șaptesprezece ani
 
Când aveam douăzeci și unu de ani
A fost un an foarte bun
A fost un an foarte bun pentru fetele din oraș
Care locuiau la etajele de deasupra
Cu tot acel păr parfumat
Care se desfăcea
Când aveam douăzeci și unu de ani
 
Când aveam treizeci și cinci de ani
A fost un an foarte bun
A fost un an foarte bun pentru fetele cu sânge albastru
Ce erau independente
Ne-am plimbat în limuzine
Șoferii lor conduceau
Când aveam treizeci și cinci de ani
 
Dar acum zilele sunt scurte
Îmi petrec ultimii ani
Și acum mă gândesc la viața mea ca la un vin învechit
din butoiașe de demult
De la fund până la vârf
se revărsă dulce și limpede
A fost un an foarte bun
 
Köszönet
Kűldve: ClaudinhoClaudinho Kedd, 15/06/2021 - 07:01
Last edited by ClaudinhoClaudinho on Szombat, 31/07/2021 - 19:14
Angol
Angol
Angol

It Was a Very Good Year

Hozzászólások
Read about music throughout history