A morte la Casa SavoiaOlasz | |
Addio a LuganoOlasz | |
Addio padre e madre addioOlasz | |
Adio Venesia adioVenetan | |
Ai romani piaceva la bigaOlaszE | |
Al mé murùs al sta delà del SèreLombard | |
Al soldato ignotoOlasz | |
Alla fiera di Mastr’AndrèNeapolitan | |
Alla mattina appena alzataOlasz | |
Alta è la notteOlasz | |
Amore mio, non piangereOlasz | |
Anno non c'eraItalian (Central dialects) | |
Apparve grande luceOlasz | |
Ascoltate o popolo ignoranteOlasz | |
BarbagalPiedmontese | |
Battan l'ottoItalian (Central dialects) | |
Bella ciaoOlasz | Fordítás |
Bella ciao (versione della città Alba)Olasz | |
Bersagliere ha cento penneOlasz | |
Bevè bevè compareOlasz, Italian (Northern dialects) | |
Brigante se moreNeapolitan | |
Buscia!Neapolitan | |
Cade l'ulivaItalian (Central dialects) | |
CadornaOlasz | |
Camicia rossaOlasz | |
Camicia rossa, camicia bellaOlasz | |
CarambaOlasz | |
Caro 'l me TòneLombard | |
Caterina d'i curàiLombard | |
Cc'è la luna n menzu ô mariSicilian | |
Chiesetta al monteOlasz | |
Ciau TurinPiedmontese | |
Col parabello in spallaOlasz | |
CrapapeladaLombard | |
C’è la luna mezz’ o mareNeapolitan | |
Di qua, di là del PiaveOlasz | |
Din dòn belelònLombard | |
Dondo dondoItalian (Central dialects) La veglia | |
DongoOlasz | |
Dove sei stato mio bel AlpinoOlasz | |
Dove Sta Zazà?Neapolitan | |
Dove vola l'avvoltoioOlasz Cantacronache | |
Duminica te portu (allu sciardinu)Italian (Southern Italian dialects) | |
E anche al mi' maritoOlasz | |
E Ballati BallatiSicilian | |
E cinquecento catenelle d'oroItalian (Central dialects) | |
E gira che te giraLombard | |
E le la va in filandaLombard | |
E lu sule calau calauSalentine | |
E mi la donna biondaLombard | |
E mi sun chì in filandaLombard | |
E quei vigliacchi di quei signoriOlasz | |
E se i tedeschiVenetan | |
E tiorte i remiVenetan | |
E vui dormiti ancoraSicilian | |
Ecco MaggioOlasz | |
El caretéLombard | |
El magnanoLombard | |
El mé marì l’è bònOlasz, Italian (Northern dialects) | |
El Pierót de la montagna (a la móda di montagnù)Lombard | |
El pover LuişìnLombard | |
Era di notteItalian (Central dialects) | |
Era nato poverettoOlasz | |
FarandolaVenetan | |
Festa d'aprileOlasz | |
Fimmene fimmeneSalentine | |
Finalmente la guerra è finitaOlasz | |
Fior di cucuzzaSicilian | |
Fischia il ventoOlasz 1943 | Fordítás |
Fischia il vento (testo alternativo)Olasz | |
Fronni d'aliaItalian (Southern Italian dialects) | |
Funiculí, FuniculàNeapolitan | |
Fuoco e mitragliatriciOlasz | |
Garibaldi fu feritoOlasz | |
Garibaldi fu ferito (Fanfara dei bersaglieri)Olasz | |
GiroleminItalian (Northern dialects) | |
Giuseppe Musolino (U 're i l'Asprumunti)Italian (Southern Italian dialects) | |
Hanna turnàNeapolitan | |
Ho seminato un campo di caroteItalian (Central dialects) | |
Ho un pensiero nel cervelloOlasz | |
I bambini di BetlemmeOlasz | |
I calcoi de la spusaOlasz, Lombard | |
I do gobetiVenetan | |
I putei che va in CanadaVenetan | |
Il bambino nella culla, la luna e il solOlasz | |
Il commiato (o Inno dei laureandi)Olasz | |
Il general CadornaOlasz | |
Il matrimonio fallitoOlasz | |
Il naufragio del SirioOlasz | |
Il povero soldatoOlasz | |
Il tamburo della banda d'AfforiLombard | |
Il testamento del capitanoVenetan | |
Il tuculOlaszE | |
Il valzer del disertoreOlasz | |
In mès al pratOlasz, Lombard | |
Incö 'l è l'ültim dìLombard | |
Inno al fanteOlasz | |
Inno al Trentino - Anthem of Trentino (Italy)Olasz | |
Inno dei SommergibilistiOlasz | |
L'addio del bersagliereOlasz | |
L'amore è come l'elleraItalian (Central dialects) | |
L'asinelloSicilian | |
L'ho baciata che era ancor caldaOlasz | |
L'ultima notteOlasz | |
La bela la va al fossoVenetan | |
La bella GigogìnLombard | |
La bella polentaItalian (Northern dialects) | |
La biondinaOlasz | |
La Brigata GaribaldiOlasz | |
La caddhinaSalentine | |
La cammesellaNeapolitan | |
La canzone del ciuccioSicilian | |
La Canzone del GrappaOlasz | |
La Canzone dell'otto settembreOlasz | |
La CesarinaOlasz, Italian (Northern dialects) | |
La finta monacellaItalian (Central dialects) | |
La fiòla dal paisanOlasz, Emilian-Romagnol | |
La fìra ed San LàzerEmilian-Romagnol | |
La malcontentaItalian (Central dialects) | |
La mé mama la öl dàmLombard | |
La me nòna, l'è vecchierèllaVenetan | |
La mia morosa caraLombard | |
La mula de ParenzoVenetan | |
La nova gelosiaNeapolitan | |
La polenta piace a tuttiOlasz | |
La Santa Caterina dei pastaiOlasz | |
La spusa l’è chéLombard | |
La strada del ponteOlasz | |
La su quei montiOlasz | |
Le pute de San LunardoVenetan Addio Venezia addio | |
Libertà (Inno dei briganti)Italian (Southern Italian dialects) | |
Lo spazzacaminoOlasz | |
Lu Briganti MusulinuSicilian | |
Lu CardidduzzuSicilian | |
Lu CunigghiuSicilian | |
Lu me sceccuSicilian Folk Music from Italy 1959 | |
Lu pecuréreItalian (Southern Italian dialects) | |
L’AmericaSalentine | |
L’amor sen va l’amor sen vieneOlasz | |
L’è tri dì [Martino e Marianna]Lombard | |
L’inverno è passato (Al canto del Cucù)Olasz | |
L’oselin de la comareOlasz, VenetanE | |
Ma se ghe pensoLigurian | |
Madonnina dai riccioli d’oroOlasz | |
Maledetto sia il PasubioOlasz | |
Maledizione della madreItalian (Northern dialects) | |
Mama mia, mi vöi maridàrLombard | |
Mamma la rondinellaSalentine | |
Mamma mia, dammi cento lireOlasz | |
Marciam marciamOlasz | |
MaslanaOlasz | |
Me pader el fa el molettaLombard | |
Meglio sarebbe (O mia Rosina)Olasz | |
Mí lú e léeLombard | |
Mia cara LenaOlasz | |
Mo ve' la bella mia dalla muntagneItalian (Southern Italian dialects) | |
Monte NeroOlasz | |
Nicuzza DuciSicilian | |
Nina NanaVenetan | |
Nina nana venexianaVenetan | |
Ninna nannaItalian (Southern Italian dialects) | |
Ninna nanna a sette e ventiOlasz Ci ragiono e Canto | |
Ninna Nanna di Gesù BambinoPiedmontese | |
Noè salvato alle acqueOlasz | |
Noi non siam la canaglia pezzenteOlasz | |
Nóter de BèrghemLombard | |
O Gorizia, tu sei maledettaOlasz | Fordítás |
O mama mia, tegnìm a càLombard | |
O Maria, bela MariaPiedmontese | |
O paese d'o soleNeapolitan | |
O sono ingannatoreVenetan | |
O te, capaLombard | |
O tedeschi di razza galeraOlasz | |
O VeneziaOlasz | |
Oho aha (Ciao)Olasz | |
Ol TonèlaLombard | |
Otto oreOlasz | |
Partigiano che scendi dai montiOlasz | |
Peregrinassion lagunarie(e mi me ne son 'ndao...)Venetan | |
Piemontesina bellaOlasz | |
Pietà l'è mortaOlasz | |
Piötòst che tö öna dònaLombard | |
Póere pötaègieLombard | |
Ponte de PriulaVenetan | |
Portami tante roseOlasz | |
Povere filandereLombard | |
Povero barba ChecoVenetan | |
Povre filandereLombard | |
Quando saremo a Reggio EmiliaOlasz | |
Quantu è laria la me zitaSicilian | |
Quel d'i gamberLombard | |
S'à maridà TeresaVenetan | |
SaltarellaOlasz, Italian (Central dialects) Italian treasury: Abruzzo | |
San Giüsèpe e la MadónaLombard | |
Sant' Antonio a lu desertoItalian (Northern dialects) Bella Ciao | |
Sciur padrùn da li bèli braghi bianchiItalian (Northern dialects) | |
Sciuri sciuriSicilian | |
Se g’han de dìLombard | |
Se la me mama dimanda di meLombard | |
Se non ci ammazza i crucchiOlasz | |
Semo tute impiraresseVenetan Semo tute impiraresse | |
Si maritau RosaSicilian | |
Siamo i ribelli della montagna (Dalle belle città)Olasz | |
Soldato ignotoOlasz | |
Son cieccoOlasz Bella Ciao | |
Sota 'l put de CareàsLombard | |
Spusa malcontentaOlasz, Lombard | |
Stornelli romaniItalian (Roman dialect) | |
Su al passo dei GuselliOlasz | |
Sui monti di val TrebbiaOlasz | |
Sui monti ScarpaziOlasz | |
Sui Monti Scarpazi (seconda versione)Olasz | |
Sul ponte di BassanoOlasz, Venetan | |
Sul ponte di PeratiOlasz | |
Sun cuntènt de vès al mundLombard | |
Tapum (prima versione)Olasz | |
Tapum (quarta versione)Olasz | |
Tapum (quinta versione)Olasz | |
Tapum (seconda versione)Olasz | |
Tapum (terza versione)Olasz | |
Tarantella del GarganoItalian (Southern Italian dialects) | |
Tata ca muaruSicilian | |
TiritombaNeapolitan | |
Trenta soldPiedmontese | |
Tri tri tri (setti fimmini e un tarì)Sicilian | |
Tu Gorizia addolorataOlasz | |
Vegnì, vegnì tusaneLombard | |
Viaggio a BetlemmeOlasz | |
Vidi chi dannu ca fannu i babbaluciSicilian | |
Vinassa vinassaOlasz | |
Viole del CarsoOlasz | |
Vitti 'na crozzaSicilian | |
Voga e vaOlasz | |
Vola vola volaItalian (Southern Italian dialects) | |
Zichetezum zichetezamOlasz, Lombard | |