It's Time (Azerbajdzsán translation)

Advertisements
Azerbajdzsán translation

Vaxtıdır

Bu demək istədiyindir
Xərclənmiş olduğunu deyəndə
Və indi hər şeyi dibdən inşa etməyin vaxtıdır
Yuxarıya doğru
Tutunma geriyə
Çantamı yığıram və akademiyanı donduracağam
 
Səni üzməyi heç istəmirəm
Bu şəhəri tərk etməyi heç istəmirəm
Çünki hər şeydən sonra
Bu şəhər gecələri heç vaxt yatmır
 
Başlamağın vaxtıdır, elə deyilmi?
Bir az böyüyürəm, amma onda qəbul edəcəyəm
Olduğum mənəm
İndi başa düşmürsən ki,
Heç vaxt olduğum məni dəyişmirəm?
 
Bura yıxıldığın yerdir
Və mən satılmağa buraxılmışam
Cənnətin yolu buludlu cəhənnəmin millərindən keçir
Yuxarıya doğru
Aşağıya baxma
Bezlərə çönüb, malları gözlədərək
 
Səni üzməyi heç istəmirəm
Bu şəhəri tərk etməyi heç istəmirəm
Çünki hər şeydən sonra
Bu şəhər gecələri heç vaxt yatmır
 
Başlamağın vaxtıdır, elə deyilmi?
Bir az böyüyürəm, amma onda qəbul edəcəyəm
Olduğum mənəm
İndi başa düşmürsən ki,
Heç vaxt olduğum məni dəyişmirəm?
 
Başlamağın vaxtıdır, elə deyilmi?
Bir az böyüyürəm, amma onda qəbul edəcəyəm
Olduğum mənəm
İndi başa düşmürsən ki,
Heç vaxt olduğum məni dəyişmirəm?
 
Bu yol heç vaxt bu qədər tənha görünmədi
Bu ev yavaşca yanıb
Küllərə dönüşmür, küllərə dönüşmür
 
Başlamağın vaxtıdır, elə deyilmi?
Bir az böyüyürəm, amma onda qəbul edəcəyəm
Olduğum mənəm
İndi başa düşmürsən ki,
Heç vaxt olduğum məni dəyişmirəm?
 
Başlamağın vaxtıdır, elə deyilmi?
Bir az böyüyürəm, amma onda qəbul edəcəyəm
Olduğum mənəm
İndi başa düşmürsən ki,
Heç vaxt olduğum məni dəyişmirəm?
 
Kűldve: RadixIce Szombat, 12/08/2017 - 15:47
Added in reply to request by Zarina01
Angol

It's Time

Hozzászólások