Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Depuis que je t'aime

Travailler de sept à onze heures chaque nuit,
Cela fait vraiment de ma vie une corvée,
Je ne pense pas que cela soit bien.
J'ai vraiment, vraiment été le plus grand des fous,
J'ai fait ce que j'ai pu,
Parce que je t'aime, bébé,
Comme je t'aime, chérie,
Comme je t'aime, bébé,
Comme je t'aime, fille, petit fille
 
Mais bébé, depuis que je t'aime, oui,
Je suis en train de perdre mon esprit tourmenté, oh, oui.
 
Tout le monde essaye de me dire
Que tu ne me fais pas du bien.
J'ai essayé, Seigneur, laisse-moi te dire,
Laisse moi te dire que j'ai vraiment fait le mieux que je pouvais.
J'ai travaillé de sept à onze heures chaque nuit,
Cela fait un peu de ma vie une corvée.
Seigneur, tu sais que ce n'est pas juste.
Mais depuis que je t'aime,
Je suis en train de perdre mon esprit tourmenté.
 
J'ai pleuré
Mes larmes, elles tombent comme de la pluie,
N'entends-tu pas,
Ne les entends-tu pas tomber,
N'entends-tu pas,
Ne les entends-tu pas tomber.
 
Tu te rappelles, maman, quand j'ai toqué à ta porte?
Tu m'as dit que tu avais eu les nerfs de me dire
Que tu ne me voulais plus,
J'ai ouvert ma porte d'entrée en entendant ma porte arrière se claquer,
Tu dois avoir un de ces ultramodernes,
ultramodernes hommes de derrière.
 
J'ai travaillé de sept, sept, sept heures
A onze heures chaque nuit,
Cela fait un peu de ma vie une corvée, corvée, corvée
Ah, oui, c'est une corvée
Bébé, depuis que je t'aime,
Je suis en train de perdre,
Je suis en train de perdre mon esprit tourmenté.
 
Eredeti dalszöveg

Since I've Been Loving You

Dalszövegek (Angol)

Collections with "Since I've Been ..."
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
Hozzászólások