Jedina jubav moga života (Lengyel translation)

Reklám
Croatian (Chakavian dialect)

Jedina jubav moga života

Tvoja lipota pripada svima,
A tvoje srce jedino meni.
Blažen sam čovik zato šta mogu
Pružiti jubav voljenoj ženi.
 
Od prvog dana pa dok me ima
Uvik ću, dušo, uz tebe bit
Jer meni sriće bez tebe nima.
Vridiš mi više nego svit.
 
(Pripjev)
Ti si jedina jubav moga života
Moje jedino svitlo, sva moja lipota
Ti si princeza iz najlipšeg sna
Samo za tebe, život bi da.
Ti si jedina jubav moga života
Moje jedino svitlo, sva moja lipota
Ti si anđeo kojeg sam tražila ja
Da mi ljubav i sriću da.
 
Od prvog dana pa dok me ima
Uvik ću, dušo,uz tebe bit
Jer meni sriće bez tebe nima.
Vridiš mi više nego svit.
 
Tvoja lipota pripada svima,
A tvoje srce jedino meni.
Blažen sam čovik zato šta mogu
Pružiti jubav voljenoj ženi.
 
(Pripjev)
 
Kűldve: M de VegaM de Vega Csütörtök, 22/03/2018 - 00:03
Lengyel translationLengyel
Align paragraphs
A A

Jedyna miłość mojego życia

Twoje piękno należy do wszystkich,
A Twoje serce wyłącznie do mnie.
Błogosławionym jestem mężczyzną ponieważ mogę
Dać miłość ukochanej kobiecie.
 
Od pierwszego dnia, póki istnieję
Będę zawsze, ukochana, przy Tobie
Gdyż dla mnie szczęście bez Ciebie nie istnieje.
Jesteś dla mnie ważniejsza (więcej warta) niż cały świat.
 
ref.
Ty jesteś jedyną miłością mojego życia
Moim jedynym światłem, całym moim pięknem
Ty jesteś księżniczką z najpiękniejszego snu (marzenia)
Ty jesteś jedyną miłością mojego życia
Moim jedynym światłem, całym moim pięknem
Moim jedynym światłem, całym moim pięknem
Ty jesteś aniołem, którego szukałem
Aby dał mi miłość i szczęście.
 
Od pierwszego dnia, póki istnieję
Będę zawsze, ukochana, przy Tobie
Gdyż dla mnie szczęście bez Ciebie nie istnieje.
Jesteś dla mnie ważniejsza (więcej warta) niż cały świat.
 
Twoje piękno należy do wszystkich,
A Twoje serce wyłącznie do mnie.
Błogosławionym jestem mężczyzną ponieważ mogę
Dać miłość ukochanej kobiecie.
 
ref.
 
rozmarin125 - You Tube; https://www.youtube.com/user/rozmarin125/playlists
augustsson; http://lyricstranslate.com/pl/translator/augustsson
Kűldve: augustssonaugustsson Péntek, 23/03/2018 - 19:00
More translations of "Jedina jubav moga ..."
Lengyel augustsson
Hozzászólások