Juste Une Danse (Angol translation)

Advertisements
Angol translation

Just a dance

El Mara!
 
She's there, she's there
Tell me, beautiful,
are you for real?
Up till now you were indeed nowhere to be found.
But now I swear I spotted you1 alright.
Sotty honey, you just can't leave me there.
Though you didn't ask, I'm gonna give you everything I got.
 
I'm craving for us a lot
For a round, for a dance, forever.
 
...
 
A dance, just a dance to bewitch you
Let me ambiance2 you
Give me just one chance
to charm you, I'll show you.
Darling, follow me tonight.
I can promise you it won't stop there3
 
I'm craving for us a lot
For a round, for a dance, forever.
 
...
 
Tomorrow is another story (just do it)
Forget about questions tonight (just do it)
 
I'm craving for us a lot
For a round, for a dance, forever.
 
...
 
Epasukaa!
Eh!
Tokos!
 
  • 1. should be "repérée"
  • 2. the verb doesn't exist in French either
  • 3. "et plus si affinité" is a cliché sentence meaning "we could do more than talk if we feel attracted to each other"
Kűldve: ingirumimusnocte Vasárnap, 21/10/2018 - 12:31
Added in reply to request by Tchicaya Telmane
Last edited by ingirumimusnocte on Kedd, 23/10/2018 - 21:12
Szerző észrevételei:

That's barely standard French. Don't use this to learn the language!

Francia

Juste Une Danse

More translations of "Juste Une Danse"
Fally Ipupa: Top 3
Idioms from "Juste Une Danse"
See also
Hozzászólások