Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Kada jednom ovom zafalim se tilu

Kada jednom ovom zafalim se tilu
šta je cili život snilo kraj tebe
pusti nek' te ova pisma otme bolu
i polako razdili me od tebe
 
[Refren]
Kad me jednom noć ne isprati u zoru
kad me tvoji poljupci ne probude
pusti jugu neka prospe me po moru
neću suze i po dobru pamti me
 
Pusti nek te ova pisma otme bolu
i polako razdili me od tebe
 
[Refren]
 
Kada jednom ovom zafalim se tilu
 
Fordítás

Jeśli kiedyś podziękuję swojemu ciału

Jeśli kiedyś podziękuję swojemu ciału
Za to, że całe życie spało obok Ciebie
Pozwól, niech ta piosenka zetrze ból (cierpienie)
I powoli rozłączy mnie od Ciebie
 
Ref.
Jeśli kiedyś noc nie przemieni się w poranek
Kiedy Twoje pocałunki mnie nie przebudzą
Pozwól wiatrowi (jugo) niech rozsypie mnie po morzu
Nie trzeba łez i z dobrej strony pamiętaj mnie
 
Pozwól, niech ta piosenka zetrze ból (cierpienie)
I powoli rozłączy mnie i Ciebie
 
Ref.
 
Jeśli kiedyś podziękuję swojemu ciału
 
Hozzászólások