✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Kader
Tüm hatıralar resimler sende kalsın
Ne güven, ne inancım kalmadı aşka
Tüm hatıralar resimler sende kalsın
Ne güven, ne inancım kalmadı aşka
Eskidendi her lafına saygıyla eğildiğim o günler
Şimdilerde kalbimde hiçbir etkin yok
Bu daha da güzel,
Etkin yok bu daha da güzel!
Kader, kader, kader diyince hep
Kendime kızıyorum?
Neden, neden bu kalbime acı veren
Zalimi seviyorum?
Kader, kader, kader diyince hep
Kendime kızıyorum?
Neden, neden bu kalbime acı veren
Zalimi seviyorum?
Kűldve: starchaserstr 2012-10-11
Utoljára szerkesztette: SindArytiy , 2021-07-03
Fordítás
Судьба
Пускай все воспоминания и фотографии останутся у тебя У меня не осталось доверия по отношению к любви
Ещё давно,в те дни, я с уважением поклонялся каждому твоему слову
А теперь, у тебя нет никакого влияния на моё сердце
И это ещё прекраснее
Произнося ''судьба судьба судьба''
я всегда злюсь на себя
Ну почему я люблю тиранa,
которая причиняет боль моему сердцу...
Köszönet ❤ | ||
22 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: alexalika 2013-08-07
Added in reply to request by tania.yusibova
Murat Dalkılıç: Top 3
1. | Yalan Dünya |
2. | Lüzumsuz Savaş |
3. | Bir Hayli |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
The source lyrics have been updated. Please review your translation.