Reklám

カレイドワールド (Kaleido World) (Transliteration)

カレイドワールド

最期の花弁が 風に舞い散る
静かにたおやかに 微笑んだまま
答えを言の葉に のせて返そう
己を保ってた 仮面を外そう
生まれ落ちて 裏切られて 意味を求め
声なき悲鳴を 救い上げてくれた
あなたに出逢う為に 此処まで来た、と
 
もう泣かない 振り向かない 諦めない
心には いつだって あなたがいるから
この気持ちの この痛みの 名を教えて
途方もない 時の果て あなたを追うから
 
最初の約束を 憶えていてね
あなたをもう二度と 独りにはしない
枯れ果てても 朽ち果てても 花は此処に
声を届けるよ 歌い続けるから
あなたが好きな世界 守ってみせる
 
百年後も 千年後も 色褪せない
心には いつだって あなたがいるから
嗤われても 諭されても 揺るがないよ
途方もない 時の果て また廻りあえる
 
ねぇ、ほら、どうかな、上手く笑えているかな
 
あなたが遺した光が胸にきらめく
命の花 咲き誇るならば その限り...
 
もう泣かない 振り向かない 諦めない
心には いつだって あなたがいるから
この気持ちの この痛みの 名を教えて
途方もない 時の果て 想いの形は
 
"ありがとう" わたしを 見つけてくれたあなたへ
 
Kűldve: nyaasarnyaasar Vasárnap, 01/08/2021 - 16:07
Submitter's comments:

Found the lyrics here:
http://www.sogeci.net/geci/efc9354879f2f676.html

カレイドワールド (Kaleido World) is the 7th track of カレイドパレヱド (Kaleido Parade) album by ABSOLUTE CASTAWAY, sung by Mitsuki Nakae.

More information regarding the album:
https://nakae-mitsuki.net/kaleido/

videoem: 
Transliteration
Align paragraphs

Kareido Waarudo

saigo no hanabira ga kaze ni maichiru
shizuka ni taoyaka ni hohoenda mama
kotae wo kotonoha ni nosete kaesou
watashi wo tamotteta kamen wo hazusou
umareochite uragirarete imi wo motome
koe naki sakebi wo sukui agete kureta
anata ni deau tame ni koko made kita, to
 
mou nakanai furimukanai akiramenai
kokoro ni wa itsu datte anata ga irukara
kono kimochi no kono itami no na wo oshiete
tohou mo nai toki no hate anata wo oukara
 
saisho no yakusoku wo oboete ite ne
anata wo mou nidoto hitori ni wa shinai
kare hatete mo kuchihatete mo hana wa koko ni
koe wo todokeru yo utai tsuzukerukara
anata ga sukina sekai mamotte miseru
 
hyakunen go mo sennen go mo iroasenai
kokoro ni wa itsu datte anata ga irukara
warawarete mo satosarete mo yuruganai yo
tohou mo nai toki no hate mata meguri aeru
 
nee, hora, dou ka na, umaku waraete iru kana
 
anata ga nokoshita hikari ga mune ni kirameku
inochi no hana sakihokoru naraba sono kagiri ...
 
mou nakanai furimukanai akiramenai
kokoro ni wa itsu datte anata ga irukara
kono kimochi no kono itami no na wo oshiete
tohou mo nai toki no hate omoi no katachi wa
 
"arigatou" watashi wo mitsukete kureta anata e
 
Köszönet

Meong~ Meow~ Nyaa~

Kűldve: nyaasarnyaasar Vasárnap, 01/08/2021 - 17:07
Please help to translate "カレイドワールド"
Hozzászólások
Read about music throughout history