Funny van Dannen - Kapitalismus (Portugál translation)

Portugál translation

Capitalismos

Eu quero amar o capitalismo, porque tanto fala a seu favor
Eu quero amar o capitalismo, mas eu simplesmente não consigo.
 
Neste contexto temos muito para lhe agradecer, o que seria do nosso bem estar sem ele?
Ele é o elemento, que nos liga, pois ele é a linha en que todo nós puxamos.
Ele tira o melhor proveito de todos nós, Viva bem a concorrência!
Aonde ainda ontem Trabant empestavam, hoje conduz-se BMW e Benz.
 
Eu quero amar o capitalismo, porque tanto fala a seu favor
Eu quero amar o capitalismo, mas eu simplesmente não consigo
 
Mas o que eu sou, sou por causa dele , eu interiorizei-o
Em mim, é claro
A luta pele existência mantém-me em movimento, senão eu seria preguiçoso, sim, pois é claro!
Muitas vezes fala-se sobre frio social, mas já havia isso no tempo dos Neandertales.
Pelo menos temos agora um aquecimento e agua quente, telefone.
 
Eu quero amar o capitalismo, porque tanto fala a seu favor
Eu quero amar o capitalismo, mas eu simplesmente não consigo.
 
provavelmente é por causa desses perdedores de merda, que estão sempre a contar com os outros,
Que não conseguem alinha a sua vida, e fazes com que eu tenha peso de consciência.
É por causa desse ensinamento cristão, dessa estranha fraqueza pelos fracos.
Como se eles fossem pessoas melhores, sim, aí só
posso rir!
 
Eu quero amar o capitalismo, pois ele também me ama
Ele deu-me tanto, eu tenho tudo, o que eu preciso.
 
Se bem que eu tanto o odeie, e o tenha censurado muito,
Mas ele tem um grande coração, ele integrou-me completamente
 
Eu quero amar o capitalismo, e eu espero, que ele ouça isso.
Eu quero amar o capitalismo, com todos os pertencentes.
 
Eu quero amar o capitalismo, eu quero e não consigo.
E isso continuará assim, até que um de nós se desmorone.
 
Eu quero amar o capitalismo, porque tanto fala a seu favor
Eu quero amar o capitalismo, mas eu simplesmente não consigo.
 
Kűldve: carneiro Vasárnap, 22/01/2017 - 17:14
Added in reply to request by maluca
Last edited by carneiro on Szombat, 04/02/2017 - 15:06
Német

Kapitalismus

More translations of "Kapitalismus"
Portugálcarneiro
See also
Hozzászólások
maluca    Szombat, 04/02/2017 - 05:01

Oi carneiro,
no titulo é "Capitalismo" nao é? Wink smile

E aqui outro errinho de tipografia:
Aonde ainda ontem Trabant atestavam -> apestavam

carneiro    Szombat, 04/02/2017 - 14:59

Olá Maluca, Muito Obrigada pela informação
No que diz respeito ao "capitalismo" no português pode-se dizer
O capitalismo, ou, Os capitalismos= singular ou plural, pelo que sei no alemão não existe essa diferença, como no titulo só tem "Kapitalismus" resolvi por no plural.

No que diz respeito ao "atestavam" não não foi um erro de tipografia, mas sim um erro de interpretação minha,
Eu li a palavra (Stanken) como se fosse "Tanken" , daí vem o erro, eu vou já emendar
LG Wink smile