✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Klusa...
Klusa svēta nakts
Klusāk, viņš teica: “Nāc!”
Visi jau mierā dus
Visi jau mierā dus
Klusa svēta nakts
Klusāk, viņš teica: “Sāc!”
Visi jau dus mierā
Visi jau mierā dus
Klusa svēta nakts
Klusāk. Svēts tu pats
Klusa svēta nakts
Klusāk. Svēts tu pats
Kűldve: vilkacis 2018-09-23
Fordítás
Une douce...
Une douce sainte nuit
Silence ! Il a dit : « Viens ! »
Tout le monde dort déjà en silence
Tout le monde dort déjà en silence
Une douce sainte nuit
Silence ! Il a dit : « Commence ! »
En silence, tout le monde dort déjà
Tout le monde dort déjà en silence
Une douce sainte nuit
Silence ! Tu es saint toi-même
Une douce sainte nuit
Silence ! Tu es saint toi-même
Köszönet ❤ | ||
5 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Miley_Lovato | 4 év 11 months |
Azalia | 5 év 5 months |
Metodius | 5 év 5 months |
Lobolyrix | 5 év 6 months |
Hampsicora | 5 év 6 months |
Kűldve: vilkacis 2018-09-23
The Sound Poets: Top 3
1. | Kalniem pāri |
2. | Joprojām |
3. | Viss var mainīties |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!