Latvian Folk - Kur tu teci, gailīti mans? (Angol translation)

Lett

Kur tu teci, gailīti mans?

Kur tu teci, kur tu teci,
Gailīti mans?
Kur tu teci, kur tu teci,
Gailīti mans?
 
No rītīņa agrumā,
No rītīņa agrumā.
 
Ciemā teku,
Ciemā teku.
Meitas celt.
 
Ciemā teku,
Ciemā teku.
Meitas celt.
 
No rītīņa agrumā,
No rītīņa agrumā,
 
Ietecēju,ietecēju sētīņā.
Ietecēju,ietecēju sētīņā
Trīs reizītes nodziedāj.
Trīs reizītes nodziedāj.
 
Celies mana, сelies mana, līgaviņ.
Celies mana, сelies mana, līgaviņ.
Jau gailītis nodziedaj.
Jau gailītis nodziedaj.
 
Necelšos,
Necelšos.
Miedziņš nāk.
 
Necelšos,
Necelšos.
Miedziņš nāk.
 
No rītīņa agrumā,
No rītīņa agrumā,
----
 
Last edited by Alexander Laskavtsev on Szerda, 13/04/2016 - 16:40
Submitter's comments:
Align paragraphs
Angol translation

Where are You Rushing to, My Cockerel?

where are you going
where are you going
my rooster
where are you going
where are you going
my rooster
 
early in the morning
early in the morning
 
I'm going to village
I'm going to the village
to wake up the girls
 
I'm going to village
I'm going to the village
to wake up the girls
 
early in the morning,
early in the morning
 
went in a yard
went in a yard
crowed three times
crowed three times
 
wake up my
wake up, my bride
wake up my
wake up, my bride
the rooster already sang
the rooster already sang
 
i wont wake up, i wont wake up,
i wanna sleep
i wont wake up, i wont wake up,
i wanna sleep
 
early in the morning
early in the morning
 
Kűldve: susliks Szombat, 30/11/2013 - 00:37
Hozzászólások