-
Kurdistan Regional Government Anthem - ئەی رەقیب (Ey Raqib) → Perzsa fordítás
✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Kurdistan Regional Government Anthem - ئەی رەقیب (Ey Raqib)
ئەی رەقیب ھەر ماوە قەومی کورد زمان
نایشکێنێ دانەریی تۆپی زەمان
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
ئێمە ڕۆڵەی ڕەنگی سوور و شۆڕشین
سەیری کە خوێناوییە ڕابردوومان
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
لاوی کورد ھەستایە سەر پێ وەک دلێر
تا بە خوێن نەخشی بکا تاجی ژیان
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
ئێمە رۆڵەی میدیا و کەیخوسرەوین
دینمان، ئایینمان ھەر نیشتمان
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
لاوی کورد ھەر حازر و ئامادەیە
گیان فیدایە، گیان فیدا، ھەر گیان فیدا
کەس نەڵێ کورد مردووە، کورد زیندووە
زیندووە قەت نانەوێ ئاڵاکەمان
Fordítás
ای رقيب
ای رقيب، قوم کُرد همچنان با نشاط و سرزنده است
گردش چرخ زمانه نمیتواند او را به تسلیم وادارد.
چه کسی میگوید کُرد مرده است؟ کُرد زنده است.
زندهایم و پرچممان هرگز برنخواهد افتاد.
جوانان کُرد دلیرانه بپاخاستهاند
تا با خون خود تاج زندگی را رنگین نمایند
چه کسی میگوید کُرد مرده است؟ کُرد زنده است.
زندهایم و پرچممان هرگز برنخواهد افتاد.
ما فرزندان ماد و کیخسرو ایم
کُرد و کُردستان، دین و آیین ما است
چه کسی میگوید کُرد مرده است؟ کُرد زنده است.
زندهایم و پرچممان هرگز برنخواهد افتاد
ما فرزندان رنگ سرخ انقلابیم
بنگر گذشتهمان را که چقدر خونین است.
چه کسی میگوید کُرد مرده است؟ کُرد زنده است.
زندهایم، و پرچممان هرگز برنخواهد افتاد
فرزندان کُرد حاضر و آمادهاند
جان فدایند و جان فدا باقی خواهند ماند
چه کسی میگوید کُرد مرده است؟ کُرد زنده است.
زندهایم و پرچممان هرگز برنخواهد افتاد.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Paintcomic | 10 év 2 months |
Kűldve: Gulalys 2013-11-26
✕
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
For Kurmanji version look at here :
http://lyricstranslate.com/en/%C5%9Fivan-perwer-ey-req%C3%AEb-lyrics.html